الشروط والأحكام
الشروط والأحكام
1- نبذة عن أحكامنا المقررة
1-1 الشروط والأحكام الخاصة بخدمات محفظة Mobily Pay الرقمية (بما في ذلك جميع الملحقات والسياسات) (يشار إليها إجمالاً باسم “الاتفاقية”) سوف تسري فور تسجيلك في حساب المحفظة أو اختيارك استخدام أي من خدمات المحفظة المقدمة من الشركة.
1-2 تشير العبارات “أنت” و”خاصتك” و”خاصتهم” الواردة في هذه الاتفاقية إليك كمستخدم لخدمات المحفظة، كما تشير عبارات “Mobily Pay” أو “الشركة” أو “نحن” أو “خاصتنا” إلى شركة اتحاد الرقمية المالية، مقدم خدمات المحفظة. مزيد من المعلومات حول الشركة مُبينة في البند 2 أدناه.
1-3 تاريخ بدء تنفيذ الاتفاقية يبدأ العمل بأحكام هذه الاتفاقية اعتباراً من تاريخ تسجيلك في حساب المحفظة الخاص بك، والذي يشير إلى قبولك للاتفاقية وفقاً لهذه الأحكام وتبقى الاتفاقية سارية ما لم يتم إنهاؤها من جانبك أو جانبنا وفقاً للأحكام الواردة في البند 13 أدناه.
1-4 هذه الاتفاقية ترشدك بالمزيد عن الشركة وعن خدمات المحفظة المقدمة من الشركة وكيف يمكننا معاً تعديل هذه الاتفاقية أو إنهاءها وكيفية معالجة الملاحظات، بالإضافة إلى معلومات أخرى هامة.
2- التواصل معنا
2-1 تخضع المحفظة لإدارة شركة اتحاد الرقمية المالية، مساهمة مقفلة، برأس مال 98.200.000 ريال سعودي، رقم السجل التجاري 7015861680، 7633 شارع المهندس مساعد العنقري – حي السليمانية وحدة رقم 124، الرياض 12245-3006، المملكة العربية السعودية، مرخص لها برقم 17/م ش م/ 1443، وخاضعة لرقابة وإشراف البنك المركزي السعودي.
2-2 يمكنك الاتصال بفريق دعم العملاء لدينا هاتفياً على الرقم 0800 100 800 أو عبر مراسلتنا عبر البريد الإلكتروني MobilyPayCare@Mobily.com.sa، أو صفحتنا على أكس https://x.com/MobilyPay ، أو عبر موقعنا الإلكتروني: MobilyPay.com.sa.
2-3 يمكننا الاتصال بك إما عبر الهاتف أو البريد الإلكتروني أو الرسائل القصيرة أو أي وسيلة أخرى نراها مناسبة.
2-4 نحن شركة مرخصة من قبل البنك المركزي السعودي (“ساما”)، وهي الجهة المسؤولة عن الإشراف المالي في المملكة العربية السعودية، ونخضع لتوجيهات ساما التي تنظم أنشطتنا وتقديمنا للخدمات وحقوقنا والتزاماتنا تجاه عملائنا وغيرها من الجوانب الهامة لعلاقتنا مع العملاء. ويمكن الحصول على المزيد من المعلومات حول ساما من خلال موقعه الإلكتروني www.sama.gov.sa.
3- أحكام عامة – الوصول إلى خدمات المحفظة واستخدامها
3-1 تحدد هذه الاتفاقية الأحكام التي تتيح لك الشركة بموجبها التسجيل لحساب محفظة واستخدام أي من خدمات المحفظة ويكون لجميع المصطلحات المحددة بالخط العريض المعاني المبينة كل منها في الملحق (1)، ما لم يرد لها تعريف آخر في نص هذه الاتفاقية.
3-2 يمكنك الاطلاع على بنود هذه الاتفاقية والتعديلات التي تجرى عليها من وقت لآخر من خلال التطبيق. وتشكل الاتفاقية عقداً قانونياً ناجزاً بينك وبين الشركة. ويمكنك الحصول على نسخة من هذه الاتفاقية باللغة العربية أو الإنجليزية حسب اختيارك وتخضع علاقتك مع Mobily pay للنسخة المحررة باللغة التي تختارها للاتفاقية، سيتم اشعارك قبل 30 يوم من أي تحديثات سنقوم بها على هذه الاتفاقية،
3-3 الأهلية
(أ) إذا كنت محظوراً من استخدام خدمات المحفظة أو لا يُسمح لك بإرسال أو استلام مدفوعات فيما يتعلق بخدمات المحفظة بموجب الأنظمة السارية في المملكة العربية السعودية؛
(ب) إذا لم تكن تتمتع بالأهلية المعتبرة نظاماً اللازمة للتعاقد معنا ولتشغيل خدمات المحفظة؛
(ج) يحق لمن يتراوح عمره بين 15 الى 18 عام فتح حساب والاستفادة من خدمات المحفظة وذلك بشرط موافقة ولي أمره والاقرار بإبراء ذمة الشركة، وتقع على ذمته مسؤولية استخدام الحساب.
(د) إذا تم إنهاء هذه الاتفاقية أو تم تعليق حساب محفظتك و/أو خدمات المحفظة وفقاً لأحكام هذه الاتفاقية.
(ه) في حال لم تكن مستوفياً لكافة شروط الأهلية، فقد لا تتمكن من استخدام خدمات المحفظة ولا يجوز لك قبول هذه الاتفاقية.
3-4 عند الدخول إلى التطبيق و/أو استخدام خدمات المحفظة بموجبه توافق على الالتزام بكافة السياسات.
3-5 التحقق من الهوية ومكافحة غسل الأموال والفحص الائتماني يجوز لنا أن نطلب منك تزويدنا بمعلومات للتحقق من هويتك أو تنفيذاً لأغراض مكافحة غسل الأموال والفحص الائتماني كشرط لتقديم خدمات المحفظة لك، أو قد نطلبها قبل السماح لك بتسديد أو استرداد المبالغ المالية عبر حساب محفظتك. ويجوز لنا أن نقوم (سواء بأنفسنا أو من خلال أي طرف من الغير) بكافة التحريات التي نراها ضرورية للتحقق من المعلومات التي تقدمها لنا، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر فحص قواعد البيانات التجارية أو التقارير الائتمانية. وأثناء اتخاذ إجراءات التحقق من هوية مستخدمينا، فإننا لا نضمن ولا يمكننا أن نضمن هوية أي مستخدم.
3-6 بيانات الاعتماد سيتم استخدام رقم هاتفك الجوال أو معلومات الدخول الحيوية كالبصمة أو معرف الوجه أو رمز المرور الذي تختاره في الدخول إلى التطبيق ولأغراض الاتصالات معنا ولاستخدامها في النفاذ للخدمة والتفويض بالمعاملات التجارية.. وتتحمل من جانبك مسؤولية الحفاظ على سرية وأمن بيانات الاعتماد الخاصة بك وعدم الإفصاح عنها لأي طرف كان علماً بأن موظفي الشركة لن يقوموا على الإطلاق بطلب بيانات الاعتماد الخاصة بك عند التواصل معك. وفي حال تعرض أي من بيانات الاعتماد الخاصة بك للخطر، فعليك إشعارنا فوراً باستخدام الطرق المحددة في الفقرة 2-2 أعلاه كي نبدأ بإجراءات وقف حساب محفظتك لدينا لتفادي إجراء أي معاملات تجارية بغير إذن منك. ولن تتحمل أية مسؤولية مالية عن أي استخدام لحساب محفظتك من قبل أي شخص غير مُصرح له أو وجود معاملات احتيالية تقع قبل أو بعد إشعارنا بذلك، ما لم (أ) يثبت لدينا وقوع أي فعل من أفعال الغش أو الإهمال من جانبك أو (ب) عدم اتخاذك لخطوات معقولة للحفاظ على سلامة وأمن بيانات الاعتماد الخاصة بك. كما يتعين عليك إشعارنا بالطرق المبينة في الفقرة 2-2 أعلاه إذا ما رغبت في رفع الحظر عن حساب محفظتك بعد حل أي مشكلات تتعلق بأمان بيانات الاعتماد الخاصة بك.
3-7 تقر بموجبه وتوافق على أنه يجوز لنا تحديد ممارسات عامة وفرض قيود على استخدام خدمات المحفظة دون إشعارك بذلك مسبقاً، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر: حدود المعاملات الفردية أو المجمّعة على قيمة أو عدد المعاملات التجارية خلال أي مدة زمنية معينة وحدود الشحن. وبالإضافة أي قيود مفروضة على الحسابات وحدود الشحن، فإنه يجوز لنا فرض القيود على المعاملات الجارية من أو إلى حساب محفظتك، أو تقييد الوصول إلى حساب محفظتك بالمبالغ وللفترات الزمنية التي نراها ضرورية من أجل حمايتنا أو حماية المستخدمين الآخرين في الحالات التالية: (أ) إذا كنا نتعرض لمخاطر مالية؛ أو (ب) إذا خالفتَ أي أحكام منصوص عليها في هذه الاتفاقية أو أي سياسات؛ أو (ج) إذا نشأت منازعة ما تتعلق بحساب محفظتك أو بالمعاملات التي أجريت بشأنها؛ أو (د) إذا كان ذلك لازماً لحماية أمن أنظمتنا.
3-8 كما يجوز لنا تقييد إمكانية وصولك لحساب محفظتك أثناء سعينا لاستكمال أية تحريات أو تسويات لأية منازعات قائمة. ويجوز لنا كذلك حجز الأموال الموجودة في حساب محفظتك التزاماً للأنظمة المعمول بها أو بطلب من الجهات الحكومية ذات العلاقة. وتسهيلاً لما ذكر أعلاه، سيُظهر حساب محفظتك الرصيد الحالي والرصيد المتاح. ويمكنك استعمال فقط المبالغ التي تظهر في الرصيد المتاح لتسديد الدفعات وتحويل الأموال من حساب محفظتك. وفي حال كان الرصيد الحالي يزيد عن قيمة الرصيد المتاح، فلن تتمكن من استعمال مبلغ الزيادة هذا في تسديد الدفعات وتحويل الأموال من حساب محفظتك، وسيتم تحويل تلك الزيادة تلقائياً وتدريجياً إلى الرصيد المتاح حالما يسمح حد الشحن بذلك، وإلا فيمكنك طلب تحويل كامل المبلغ في الرصيد الحالي إلى حسابك المصرفي عند إغلاق حساب محفظتك. ويجوز لنا رفض أي طلب بشحن حساب محفظتك عند بلوغ حدود الشحن.
3-9 يجوز للشركة تغيير أو تعليق بعض أو جميع خدمات المحفظة حسب الضرورة من أجل إجراء أعمال الصيانة أو الترقية على أي من خدمات المحفظة أو متى كان لدى الشركة أي مخاوف بشأن الطريقة التي تستخدم بها خدمات المحفظة ذات الصلة.
3-10 سترسل لك الشركة رسائل تسويقية وترويجية عبر التطبيق من وقت لآخر، ويعني قبولك لهذه الاتفاقية أنك توافق بموجبها على استلام هذه الرسائل التسويقية. ويمكنك سحب موافقتك في أي وقت إذا كنت ترغب في إيقاف استلام الرسائل التسويقية والترويجية وذلك من خلال التواصل معنا عبر تفاصيل الاتصال المحددة في البند 2-2 أعلاه.
4- إعداد خدمات المحفظة
4-1 حتى يتسنى لك الاستفادة من خدمات المحفظة، عليك أولاً استكمال بيانات التسجيل الخاصة بنظام الشركة وفتح حساب محفظة لدينا. في حال لم تكن مستوفياً لكافة شروط الأهلية، فقد لا تتمكن من تسجيل وفتح حساب محفظة لدينا، أو قد يكون استخدامك لخدمات المحفظة محدوداً. ويجب أن تكون متصلاً بالإنترنت حتى تتمكن من استخدام جميع الوظائف المتاحة على التطبيق.
4-2 بيانات التسجيل يجب أن تكون جميع المعلومات التي تقدمها أثناء عملية التسجيل سارية وكاملة ودقيقة. وعليك تحديث بيانات التسجيل فور حدوث أي تغيير عليها بحيث تكون كاملة ودقيقة على الدوام. وتوافق بموجبه على تزويدنا فوراً بأي معلومات أو مستندات قد نطلبها (على سبيل المثال، للتثبت من هويتك) أو التي يلزم تقديمها بموجب الأنظمة السارية أو تشترطها أي سلطة تنظيمية مختصة أو مؤسسات مالية أخرى لتقديم خدمات المحفظة لك.
4-3 المواصفات يتعين عليك الالتزام بكافة المواصفات الفنية والتشغيلية التي نزودك بها أو نتيحها لك بشأن خدمات المحفظة وسنقوم بتزويدك بإشعار مسبق قبل ثلاثين (30) يوماً من إجراء أي تغييرات على المواصفات وتُطبق الشروط الواردة في الفقرة 19-3 أدناه.
4-4 الأجهزة حتى يتسنى لك الاستفادة من خدمات المحفظة، لابد أن يكون جهازك مؤهلاً لذلك، وسنزودك بقائمة بتلك الأجهزة أو أنواعها عند طلبك لذلك من خلال الاتصال بنا بطريقة من الطرق المبينة في البند 2-2 أعلاه. الأجهزة التي يتم فتح قفلها أو تغيير مواصفاتها بطرق غير نظامية هي غير مؤهلة لاستخدام خدمات المحفظة.
5- حساب المحفظة
5-1 كيف يمكنك استخدام حساب محفظتك: بناء على تقييم المخاطر الداخلية او بناءً على تصنيف محفظة العميل، يمكنك استخدام حساب محفظتك في تنفيذ بعض او كل المعاملات التالية:
(أ) إعادة شحن رصيد حساب محفظتك عن طريق تحويل الأموال من حسابك المصرفي، أو بطاقة الخصم أو بطاقة الائتمان، أو منصات الدفع المعتمدة التابعة لجهات خارجية (على سبيل المثال، Apple Pay)، أو غيرها من أدوات الشحن الصالحة التي قد نوافق عليها من حين لآخر (كما هو موضح في البند 6 أدناه)؛
(ب) تحويل الأموال من الرصيد المتاح الخاص بك إلى الحسابات المصرفية المفتوحة بأسماء أشخاص آخرين (بمن فيهم المقيمين خارج المملكة) (كما هو موضح في البند 7 أدناه)؛
(ج) الترخيص بأداء الدفعات المالية للتجار ومزودي الخدمة الخارجيين (كما هو موضح في البند 8 أدناه)؛
(د) إرسال الحوالات الدولية (كما هو موضح في البند 10 أدناه)؛
(ه) استخدام النظام السعودي للتحويلات المالية السريعة (سريع) لتحويل الأموال بين البنوك، كأن تقوم مثلاً بتحويل أموال من حساب محفظتك إلى حساب باسم شخص آخر لدى بنك آخر في المملكة العربية السعودية؛
(و) استخدام لنظام “سداد” للمدفوعات لتسديد الفواتير؛
(ز) استخدام خدمات الدفع المقدمة من الشركة والتي تتيح لعملاء الفواتير والدفع المسبق الحاليين إمكانية دفع الفواتير مباشرة؛
(ح) إجراء تحويل الأموال من محفظة لمحفظة؛
(ط) الحصول على بطاقة دفع وفقاً لشروط وأحكام بطاقات الدفع من الشركة.
(ي) يمكنك الاستفسار عن الخدمات التي تشملك او الخدمات التي لا تنطبق عليك كمستخدم قبل تسجيلك او فتح محفظتك من خلال البريد الالكتروني او وسائل التواصل الاجتماعي من خلال الطرق الموضحة في الفقرة 2-2 أعلاه
5-2 إن كنت ترغب في إيداع أو سحب أموال من حساب محفظتك، فيمكنك ذلك من خلال استخدام إحدى أدوات الشحن المناسبة الوارد بيانها في البند 5-1(أ) أعلاه أو أي أدوات شحن مناسبة أخرى نحددها من وقت لآخر. ويجب أن تكون أداة الشحن مربوطة بعنوان داخل المملكة العربية السعودية لأغراض الفوترة.
5-3 نتعامل مع كافة الأنشطة الجارية في حساب المحفظة على أنها من فعل صاحب المحفظة. ولا يجوز لك استخدام خدمات المحفظة إلا للمعاملات الخاصة بحسابك فقط وليس بالنيابة عن أي شخص طبيعي أو معنوي آخر.
5-4 إن حساب محفظتك حساب مالي إلكتروني، وإنك تقر بأنه ليس حساباً مصرفياً ولا يوفر لك تسهيلات السحب على المكشوف.
5-5 تقر بموجبه وتوافق على أنه يجوز لنا التوقف عن تزويدك بخدمات المحفظة المنصوص عليها في الاتفاقية. كما يجوز لك التوقف عن استخدام خدمات المحفظة في أي وقت تشاء. ويرد في البند 13 أدناه مزيد من التفاصيل حول كيفية إنهاء هذه الاتفاقية من جانبك أو جانبنا.
5-6 إذا كنت مؤهلا وترغب بفتح حساب فرعي لاحد التابعين لك دون سن 15 عاماً، فأن مسئولية الحساب تقع عليك كاملة وسيكون هذا الحساب جزأ من حسابك محفظتك الرئيسي.
5-7 يمكنك الاستفسار عن الخدمات التي تشملك او الخدمات التي لا تنطبق عليك كمستخدم قبل تسجيلك او فتح محفظتك من خلال البريد الالكتروني او وسائل التواصل الاجتماعي من خلال الطرق الموضحة في الفقرة 2-2 أعلاه
سجلات الدفع الخاصة بك
5-8 سنقوم بتزويدك بكشف بالمعاملات التي أجريتها بموجب هذه الاتفاقية على الأقل مرة واحدة شهرياً مجاناً ويشتمل على تفاصيل المبالغ والرسوم والمصروفات والعمولات وتواريخ وتوقيت التنفيذ والأرقام المرجعية لكل معاملة.
5-9 إن جميع معاملات الشحن والدفع والتحويلات تظهر في حساب محفظتك، ويمكنك التحقق من رصيد المحفظة وتواريخ المعاملات بصورة منتظمة. وفي حال اكتشاف أي فروقات أو غموض أو تساؤلات فعليك الإبلاغ عنها في أسرع وقت ممكن بالوسائل المحددة في الفقرة 2-2 أعلاه.
المدفوعات المحظورة
5-10 نحتفظ لأنفسنا بالحق في فرض شروط الاستخدام المقبولة بشأن تشغيل حساب محفظتك وتقديم خدمات المحفظة، بما في ذلك حظر إجراء فئات معينة من المعاملات التجارية. على سبيل المثال، المدفوعات:
(أ) المخصصة لأغراض غير قانونية (كعمليات الاحتيال)؛
(ب) التي قد تضر بقدرتنا على تقديم خدماتنا؛
(ج) التي يتم إجراؤها لإساءة استخدام أو استغلال أو الالتفاف على أي قيود استخدام يضعها مزود خدمة تم تسجيل حساب محفظتك لديه. على سبيل المثال، يجب عليك استخدام حساب محفظة واحد فقط لأي مزود خدمة معين يقدم اشتراكاً مجانياً أو فترة تجريبية؛
(د) المخصصة للتداول في العملات الأجنبية لأغراض المضاربة (أي للاستفادة من أي ارتفاع أو انخفاض متوقع في قيمة العملة) أو الاستفادة من التباينات في سوق صرف العملات الأجنبية.
5-11 في حال أجريت أو حاولت إجراء معاملة مخالفة محاذير الشركة، فإننا نحتفظ بالحق (وفقاً لتقديرنا الخاص) في (أ) التحفظ على المعاملة، أو (ب) إغلاق أو تعليق حساب محفظتك، أو (ج) الإبلاغ عن المعاملة لجهة إنفاذ القانون المعنية أو (د) مطالبتك بالتعويض، أو كل ما سبق.
متى يجوز لنا رفض تنفيذ معاملاتك أو تأخيرها
5-12 يجوز لنا رفض تنفيذ أي معاملات تجارية أو أوامر أو أي استخدام آخر لخدمات المحفظة إذا تكونت لدينا أسباب معقولة تدعونا للاشتباه بوقوع حالة غش أو مخالفة لأحكام الاتفاقية أو السياسات من جانبك، أو أي مخالفة للنظام. كما يجوز كذلك تأخير او رفض المعاملات في سبيل سعينا أو سعي أي طرف من الغير للتأكد من الامتثال لالتزاماتنا بموجب اللوائح الخاصة بمكافحة غسيل الأموال، بما في ذلك الحالات التي نشتبه أو يشتبه أي طرف معني بأنها تنطوي على الغش. وفي حال رفضنا تنفيذ أي معاملة تجارية أو أمر أو أي استخدام آخر لخدمات المحفظة فسوف يتم إشعارك بالأسباب الموضوعية المُبررة للرفض ما لم يكن ذلك ممنوعاً أو من شأنه تعريض الإجراءات الأمنية للخطر.
6- إعادة شحن رصيد المحفظة واستلام المدفوعات
6-1 ينطبق هذا القسم في حالة اختيارك إعادة شحن رصيد حساب محفظتك أو استلام أي مدفوعات.
6-2 يمكنك حفظ بطاقة مصرفية على حساب محفظتك واستخدامها لإضافة مبالغ مالية محددة لإعادة شحن رصيد حساب محفظتك مع تحملك مسؤولية التأكد من صحة تفاصيل هذه البطاقة.
6-3 تقيد المبالغ التي تدفعها أنت أو أي طرف آخر في حساب محفظتك في يوم العمل الذي يتم استلامها فيه. وفي حال استلمنا الأموال بعد زمن انقطاع الخدمة في أي يوم (سواء كان يوم عمل أو غير يوم عمل)، فسنعتبر أن الأموال قد وصلت في يوم العمل التالي. ولا نتحمل المسؤولية عن تلك الأموال إلا بعد استلامها.
6-4 في حال كانت الأموال تتعلق بمعاملة ملغاة، فسنقوم بخصم المعاملة الملغاة من رصيد حساب محفظتك. وفي حال عدم توفر أموال كافية في رصيد حساب محفظتك، فإننا نحتفظ بالحق في مطالبتك بالسداد.
6-5 يتعين عليك مطابقة المدفوعات الواردة مع سجلاتك بصورة منتظمة. وعليك أن تعلم أن قيد الأموال في حساب محفظتك لا يعني أن تلك المعاملات لا يمكن إلغاؤها. ونحتفظ من جانبنا بالحق في إلغاء أي دفعة إذا كان الشخص أو البنك أو مزود خدمة الدفع الذي دفعها قد ألغى (أو كان من المرجح بشكل معقول أن يلغي) الدفعة من حساب محفظتك.
6-6 يجب التأشير على كافة المدفوعات الموجهة لنا بإشارة واضحة وكاملة، حتى يتسنى لنا قيد تلك المدفوعات في حساب محفظتك. ويعرض التطبيق الإشارات المرجعية الواجب استخدامها لهذا الغرض.
6-7 تتحمل المسؤولية عن استخدام الإشارات المرجعية الدقيقة والكاملة والصحيحة المخصصة لكل دفعة واردة على حساب محفظتك، حتى يتسنى لنا قيد تلك المدفوعات في حساب محفظتك. وفي حال عدم تخصيص أي إشارة مرجعية أو استخدام إشارة خاطئة أو غير صحيحة فيما يتعلق بمعاملة الدفع، فلن نتمكن من قيد المبالغ في حساب محفظتك. وفي مثل هذه الحالات فلن نتحمل المسؤولية عن أية خسارة تتعرض لها، مع أننا سوف نبذل كل ما في وسعنا للتحري عن تلك الدفعات وقيد أو إعادة جميع المدفوعات غير المرفقة بإشارة مرجعية صحيحة من أو إلى حساب محفظتك.
6-8 سنقوم بتزويدك بمعلومات التأكيد التالية بعد قيد أي دفعة مالية لحسابك: (أ) مرجع لتمكينك من تحديد معاملة الدفع وفي الحالات التي يُتاح فيها ذلك جهة الدفع وأي معلومات محولة مع معاملة الدفع؛ و(ب) مبلغ معاملة الدفع والعملة التي ستتاح بها المبالغ المالية لك؛ و(ج) مبلغ الرسوم أو المصروفات مستحقة الدفع منك والخاصة بمعاملة الدفع؛ و(د) سعر الصرف المستخدم لدينا في معاملة الدفع؛ و(ه) تاريخ قيد معاملة الدفع في حسابك.
7- تسديد الدفعات
7-1 ينطبق هذا القسم عند اختيارك دفع أي مبالغ من حساب محفظتك.
7-2 إن موافقتك على تنفيذ أي معاملة دفع تعني تفويضنا بإجراء تلك المعاملة. ويمكنك الموافقة على تولينا إجراء الدفع من خلال اتباع التعليمات التي تظهر على الشاشة عند استخدام التطبيق.
7-3 إن إرسال الدفعات المالية من حساب محفظتك يعني إما تسديد الدفعات من حساب محفظتك لطرف خارجي مستفيد، أو إصدار تعليمات بتحويل الأموال من حساب محفظتك لحساب آخر باسمك لدى طرف من الغير، أو سحب مبالغ نقدية.
7-4 يجب إرسال تعليمات الدفع عبر التطبيق فقط. وتتحمل وحدك المسؤولية عن صحة واكتمال ودقة التعليمات التي توجهها لنا من خلال التطبيق بشأن المستفيد من الدفعة (بما في ذلك الدفعات المرسلة لك).
7-5 في حال كانت بيانات المستفيد التي قدمتها لنا غير صحيحة، فلا نتحمل المسؤولية عن أية خسارة تتعرض لها مع أننا سوف نبذل كل ما في وسعنا لمساعدتك في استرداد دفعاتك. ونحتفظ بحقنا في استيفاء رسوم منك لتغطية ما قد ننفقه من مصروفات أثناء ذلك. إذا كنا غير قادرين على استرداد الأموال نيابة عنك، سنقوم عند استلام طلب خطي منك بتزويدك بجميع المعلومات المتاحة ذات الصلة وذلك لتمكينك من المطالبة بسداد تلك الأموال دون تكلفة إضافية.
7-6 يتعين عليك تزويدنا بكافة المعلومات الإضافية التي نطلبها منك بشأن أية دفعة خلال 14 يوماً من تاريخ الطلب. وإنك توافق بموجبه على قيامنا بإدراج اسمك الكامل وعنوانك ورقم حسابك (وكافة البيانات الأخرى اللازمة لتمكيننا من الالتزام مع إجراءاتنا في مكافحة غسيل الأموال) ضمن بيانات الدفعة المالية الواجب إرسالها لمصرف الطرف المستفيد أو مزود خدمات الدفع.
7-7 يجوز لك إلغاء تعليمات الدفع المتعلقة بأي دفعات صادرة مستقبلية في أي وقت قبل موعد تنفيذ الدفع عبر التطبيق. وتتحمل المسؤولية عن التأكيد عن طريق التطبيق على موافقتك على استلامنا وتنفيذنا تعليمات الدفع. ولا نتحمل المسؤولية عن أية خسارة في الأحوال التي نتلقى فيها تعليمات دفع مكررة عن طريق الخطأ.
7-8 في حال تلقينا تعليمات الدفع بحلول زمن انقطاع الخدمة في أي يوم عمل، فسيتم اعتبار تلك التعليمات واردة في يوم العمل نفسه. أما إذا وردت التعليمات بعد زمن انقطاع الخدمة أو في يوم غير يوم عمل، فسيتم اعتبار تلك التعليمات واردة في يوم العمل التالي.
7-9 بعد استلام تعليمات الدفع، سنقوم بتزويدك بما يلي: (أ) تأكيداً بنجاح بدء وتنفيذ تعليمات الدفع أو فشلها؛ و(ب) رقم مرجعي لتتبع حالة تعليمات الدفع؛ و(ج) مبلغ تعليمات الدفع وأي رسوم أو مصروفات متعلقة بها بما في ذلك العملة الفعلية وأسعار الصرف المستخدمة، ورسوم السحب، حسب الانطباق؛ و(د) التاريخ الذي تلقينا فيه تعليمات الدفع. وسنضمن أن جميع تعليمات الدفع التي نُرسلها لك أو المستفيدين الخارجيين طبقاً لتعليماتك مصحوبة بالمعلومات المطلوبة وفقاً لتوجيهات ساما.
7-10 حتى يتسنى لك المطالبة باسترداد أي دفعة تمت في حساب محفظتك دون تصريح منك أو تمت بطريقة غير صحيحة، فعليك إبلاغنا بذلك خطياً دون أي تأخير باستخدام بيانات الاتصال الموضحة في البند 2-2 فور علمك بذلك. ولا نتحمل أي مسؤولية عن أي دفعة تمت بطريقة غير صحيحة في حال عدم إبلاغنا بذلك فوراً. سنبذل أقصى جهودنا لاسترداد الأموال من المستلم غير الصحيح للأموال ومزود خدمة الدفع المتعامل مع المستلم.
8- أداء الدفعات المالية للتجار باستخدام حساب محفظتك
8-1 ينطبق هذا القسم عند اختيارك أداء دفعات مالية للتجار باستخدام بطاقة الدفع التي توفرها لك الشركة والمربوطة بحساب محفظتك.
8-2 تتيح لك خدمات المحفظة الترخيص بأداء الدفعات المالية للتجار ومزودي الخدمات مباشرة. ولا تكتمل عملية الدفع فعلياً حتى يقوم التاجر أو مزود الخدمة بمعالجة الترخيص المذكور معنا. ويجوز للتاجر أو مزود الخدمة تأخير الترخيص المقدم منك، وسنحتفظ بالترخيص المذكور لدينا لحين إتمام معاملة الدفع.
8-3 يمكن منح ترخيص مسبق للتجار أو مزودي الخدمات بسحب الدفعات المالية عبر وسيلة الدفع التي تختارها، سواء باستخدام طريقة الدفع المتكرر أو المتعدد أو تقسيم الدفع من خلال اتباع التعليمات التي تظهر على الشاشة عند استخدام التطبيق. ولا يجوز استخدام طريقة الدفع المتعدد إلا لتسديد الدفعات المتعددة غير المتكررة. ويمكن إلغاء أو وقف الدفع المتكرر أو المتعدد في أي وقت تشاء من خلال التطبيق ما لم يكن الدفع المتكرر أو المتعدد يتم على بطاقة الدفع المقدمة من الشركة (وفي هذه الحالة يتعين عليك الاتصال بالتاجر المعني مباشرة لإلغائها). وفي حالة الحاجة إلى أي مساعدة، يمكنك الاتصال بفريقنا المعني بدعم العملاء باستخدام تفاصيل الاتصال الموضحة في البند 2-2. ولا يجوز أن يزيد الرسم الذي يستوفيه التاجر عن تقسيم الدفع عن كامل مبلغ الأمر الذي وافقت على دفعه. ولن يحصل التاجر أو مزود الخدمة سوى على المبلغ الذي تؤكد دفعه في التطبيق، ولن يتمكن من تحصيل أي دفعات أخرى إلا بترخيص منك.
8-4 يحق لك استرداد المبلغ الكامل لأي معاملة دفع تمت بترخيص منك ونُفّذت من قبل أو من خلال التاجر، شرط الوفاء بالشروط الآتية: (أ) أن لا يكون الترخيص الممنوح للتاجر قد حدد مبلغ المعاملة بالضبط وقت منح الترخيص، (ب) وأن يكون مبلغ المعاملة يزيد عن المبلغ الذي كنت تتوقعه بالقياس بأنماط إنفاقك السابقة وأخذاً بالحسبان أحكام هذه الاتفاقية، (ج) وأن تتقدم بطلب الاسترداد في أسرع وقت ممكن وخلال الإطار الزمني الذي أبلغناك به لاستخدام الخدمة خلاله. ونحتفظ بالحق في طلب معلومات إضافية للتحقق من الوفاء بهذه الشروط من عدمه. وفي حال استرددت دفعتك ولم تقم بإرجاع المنتج للتاجر، فإنه يجوز لنا أن نتقاضى منك رسماً عن المنتج طبقاً لأمر الشراء الأصلي.
8-5 فيما يتعلق بالمعاملات غير المنفذة أو المنفذة بطريقة معيبة، فسوف نقوم بتصحيح الخطأ وفقاً لشروط وأحكام هذه الاتفاقية. وفي هذه الحالة، سوف نعيد إلى حساب محفظتك قيمة المعاملة غير المنفذة أو المنفذة بطريقة معيبة دون أي تأخير غير مبرر، وسنتخذ كافة الإجراءات الضرورية اللازمة لإعادة الحساب إلى الحالة التي كان سيكون عليها لو لم يتم تنفيذ المعاملة المعيبة. ولن ندخر جهداً في تتبع أثر المعاملة وإبلاغك بالنتيجة.
9- بطاقات الدفع
9-1 عند إكمالك لإعداد حساب المحفظة الصحيح والمُفعل، يجوز لك أن تطلب من الشركة إصدار بطاقة دفع لحساب محفظتك. توفر الشركة عدداً من بطاقات الدفع المختلفة ويمكنك اختيار البطاقة/ البطاقات الأنسب لمتطلباتك عبر طلبها من خلال “صفحة البطاقات” الموجودة على التطبيق.
9-2 تنظم أحكام بطاقات الدفع الواردة في الملحق (3) استخدامك لبطاقة الدفع التي توفرها لك الشركة.
10- التحويلات الدولية
10-1 تنطبق أحكام الملحق (2) عند اختيارك تحويل أموال من رصيدك المتاح من خلال التحويلات الدولية.
11- الشكاوى
11-1 إذا كنت ترغب في تقديم شكوى بشأن خدمات المحفظة، فيمكنك ذلك عن طريق إبلاغ فريق دعم العملاء لدينا وفق الفقرة 2-2 أعلاه. ووفقاً لالتزاماتنا المقررة بموجب توجيهات ساما، سنحرص على التعامل مع كافة الشكاوى ومعالجتها بطريقة عادلة وبالسرعة الممكنة. سنتواصل معك فيما يتعلق بشكواك إما باللغة الإنجليزية أو العربية بناءً على اللغة التي استخدمتها للتواصل معنا. سنقوم بالرد عليك بالقرار المُتخذ بشأن شكواك خلال عشرة (10) أيام تقويمية من تاريخ استلامنا للشكوى.
12- الرسوم
12-1 توافق بموجبه على دفع كافة الرسوم التي تسري على استخدام خدمات المحفظة، ويتم دفع الرسوم إما لنا مباشرة أو للكيانات التابعة لنا. وسنقوم بإبلاغك بالرسوم المطبقة من وقت لآخر ولكن قبل موافقتك لمعاملة الدفع. وفي حال إرسال أي تحويلات دولية، ستتحمل أيضاً مسؤولية أي رسوم وتكاليف مرتبطة بها وفقاً للملحق (2) من هذه الاتفاقية.
12-2 نحتفظ بالحق في تغيير رسومنا في أي وقت. ويتم تقدير الرسوم وفقاً لقيمة المعاملات شاملة كافة الرسوم المنطبقة (كأجور الشحن والضرائب وغيرها). ويتم تقويم كافة الأموال الإلكترونية والرسوم والأجور والدفعات التي يتم تحصيلها أو المدفوعة عن طريق خدمات المحفظة بالريال السعودي (ر.س.). ستقوم الشركة بإخطارك بجميع التغييرات التي تطرأ على الرسوم عبر البريد الإلكتروني أو التطبيق او الرسائل النصية بحسب ما تحدده الشركة وفقاً لتقديرها الخاص ووفقاً لأحكام البند 19-3 بموجب إخطار بمدة لا تقل عن ثلاثين (30) يوماً قبل نفاذ تلك التغييرات.
12-3 بالقدر الذي تسمح به الأنظمة المعمول بها، في حالة وجود أي مبالغ مستحقة الدفع للشركة، فإنك تفوضنا بموجبه بأن نقتطع تلقائياً من حساب محفظتك المبلغ المستحق عن أي رسوم أو مبالغ أخرى قد تكون مستحقة الدفع للشركة بموجب هذه الاتفاقية. وفي حال كان المبلغ المستحق دفعه للشركة يزيد عن الرصيد الحالي في حساب محفظتك، يجوز لنا أن نقتطع من أداة الشحن الخاصة بك أو أن تقوم أنت بدفع قيمة الاقتطاعات بالكامل عند استلام فاتورة من طرفنا بهذه المبالغ، مع مراعاة أنك سوف تتحمل المسؤولية عن تسديد كافة الفواتير المتعلقة بالنفقات المصاحبة لعمليات التحصيل بالإضافة للمبلغ الذي يتم تحصيله.
12-4 في حال وقوع خطأ في تنفيذ أي معاملة، فإنك تفوضنا بفتح قيود دائنة أو مدينة في حساب محفظتك لتصحيح ذلك الخطأ، شرط أن يتم تصحيح الأخطاء وفقاً للأنظمة المعمول بها.
12-5 تتحمل أنت المسؤولية عن تحديد كافة الضرائب والرسوم التي يتم تقديرها أو دفعها أو الواجب تحصيلها أو تسديدها أو احتجازها لأي سبب يتعلق بأي طلب لتنفيذ أو استخدام خدمات المحفظة، أو لاستخدامك للتطبيق، أو لبيع أو شراء أي منتجات أو خدمات، أو فيما يتعلق بأي فعل أو امتناع عن الفعل أو عدم الفعل من جانبك. كما تتحمل المسؤولية عن تحصيل واستقطاع وإبلاغ وتحويل الضرائب إلى السلطات الضريبية المختصة. ولا يقع علينا أو على الكيانات التابعة لنا أي التزام بتحديد ما إذا كانت الضرائب تنطبق أم لا، ولا نتحمل المسؤولية عن حساب أو تحصيل أو إبلاغ أو تحويل أي ضرائب لأي سلطة ضريبية بشأن أية معاملة.
12-6 رسوم البطاقات:
(أ) رسوم الاصدار:
(i) الرسوم السنوية للبطاقة الكلاسيكية: مجانا
(ii) الرسوم السنوية للبطاقة البلاتينية: حسب ما هو موضح في جدول الأسعار بالموقع الرسمي لـMobily Pay ((mobilypay.com.sa
(iii) الرسوم السنوية لبطاقة سجنيتشر: حسب ما هو موضح في جدول الأسعار بالموقع الرسمي لـMobily Pay (mobilypay.com.sa)
(ب) الاعتراض:
(ج) في حال الاعتراض على العمليات المنفذة على البطاقات واتضح عدم صحة الاعتراض فأن رسوم الاعتراض الخاطئ هي 50 ريال + 15% ضريبة القيمة المضافة.
(د) العمليات الدولية:
(i) رسوم العمليات الدولية للبطاقة الكلاسيكية: 2.75% كما بالمثال التالي:
المبلغ الاجمالي | رسوم العمليات الدولية | المبلغ بالريال | سعر صرف العملة | مبلغ الشراء بالعملة الأجنبية |
385.31 ريال | 375 ريال x 2.75% = 10.31 ريال | 375 ريال | 3.75 ريال | 100 دولار أمريكي |
(ii) رسوم العمليات الدولية للبطاقة البلاتينية: 1.99% كما بالمثال التالي:
المبلغ الاجمالي | رسوم العمليات الدولية | المبلغ بالريال | سعر صرف العملة | مبلغ الشراء بالعملة الأجنبية |
382.46 ريال | 375 ريال x 1.99% = 7.46 ريال | 375 ريال | 3.75 ريال | 100 دولار أمريكي |
(iii) رسوم العمليات الدولية لبطاقة سجنيتشر: 1.99% كما بالمثال التالي:
المبلغ الاجمالي | رسوم العمليات الدولية | المبلغ بالريال | سعر صرف العملة | مبلغ الشراء بالعملة الأجنبية |
382.46 ريال | 375 ريال x 1.99% = 7.46 ريال | 375 ريال | 3.75 ريال | 100 دولار أمريكي |
13- إنهاء علاقتك مع الشركة
13-1 يبدأ العمل بأحكام هذه الاتفاقية اعتباراً من تاريخ سريانها وفقاً للأحكام المذكورة أعلاه، ويستمر سريان الاتفاقية ما لم يتم إنهاؤها وفقاً لأحكام هذا البند 13.
13-2 يجوز لك إنهاء هذه الاتفاقية في أي وقت تشاء من خلال الاتصال بفريق دعم العملاء لدينا وفقاً للفقرة 2-2 أعلاه وإغلاق حساب محفظتك. وعند إغلاق الحساب سيتم إلغاء جميع المعاملات قيد التنفيذ.
13-3 نحتفظ بالحق في رفض تقديم خدمات المحفظة أو وقف تلك الخدمات (كلياً أو جزئياً) لأي شخص أو كيان في أي وقت ولأي سبب مصرح به بموجب الأنظمة المعمول بها.
13-4 يجوز لنا إنهاء خدمات المحفظة (كلياً أو جزئياً) وهذه الاتفاقية لأي سبب وفي أي وقت بعد إشعارك بذلك مسبقاً. ودون الحد من نطاق الفقرة السابقة فإنه يجوز لنا تعليق خدمات المحفظة (كلياً أو جزئياً) وحجب إمكانية الوصول لحساب محفظتك وفقاً للبند 14.
13-5 في حال بقاء مبالغ مالية في حساب محفظتك بعد إنهاء هذه الاتفاقية، نقوم عند الطلب برد كامل المبلغ المترصد من الأموال الإلكترونية. ويجوز لك أن تطلب استلام أموالك نقداً أو عن طريق تحويلها لحسابك المصرفي (وفي هذه الحالة عليك تزويدنا ببيانات حسابك المصرفي). وسنقوم برد تلك الأموال إليك خلال شهر واحد من استلام طلب التحويل. وسنبذل ما في وسعنا لرد الأموال في حساب محفظتك إليك بالطريقة التي اخترتها، مع الاحتفاظ بالسلطة التقديرية في تحديد الطريقة التي سنتبعها في ذلك وفقاً للمبلغ الذي تحتفظ به في الحساب.
13-6 لا نتحمل المسؤولية عن أي تعويضات من أي نوع سواء كانت مباشرة أو غير مباشرة، بما في ذلك أي تعويضات على حساب خسارة الأرباح المحتملة أو المبيعات المتوقعة أو السمعة التجارية، أو على حساب المصروفات أو الاستثمارات أو الالتزامات المتعلقة باستخدامك خدمات المحفظة أو بإنهاء أو تعليق خدمات المحفظة. وفي حال إنهاء هذه الاتفاقية لأي سبب: (أ) تبقى مسؤولاً عن جميع الأتعاب والرسوم والتزامات الدفع الأخرى التي تم تكبدها حتى تاريخ الإنهاء فيما يتعلق بخدمات المحفظة؛ (ب) وسيتم إنهاء دخولك إلى التطبيق.
13-7 أي التزامات دفع بموجب هذه الاتفاقية تم تحملها قبل تاريخ الإنهاء وأي بنود أخرى تقتضي بطبيعتها أن تبقى سارية حتى في حال إنهاء أو انتهاء سريان هذه الاتفاقية، تبقى سارية المفعول في حال إنهاء هذه الاتفاقية.
14- تعليق الخدمة والحساب
14-1 يجوز لنا تعليق خدمات المحفظة (كلياً أو جزئياً) وحجب إمكانية الوصول لحساب محفظتك (بما في ذلك الأموال الموجودة في حساب محفظتك على سبيل المثال لا الحصر) في الحالات التالية:
(أ) إذا تمت مخالفة أحكام هذه الاتفاقية؛
(ب) أو إذا رأينا أنك ستعرضنا لمخاطر ائتمانية أو احتيالية؛
(ج) أو إذا تبين أنك تقدم أو أنك قدمت لنا بيانات كاذبة أو غير كاملة أو غير صحيحة أو مضللة (بما في ذلك بيانات التسجيل على سبيل المثال لا الحصر)؛
(د) أو إذا كنا نشتبه بأنك مشارك في عملية غش أو سلوك غير مشروع؛
(ه) أو إذا تكونت لدينا مخاوف أمنية بشأن حساب محفظتك، بما في ذلك بيانات اعتمادك؛
(و) أو إذا كنا نشتبه بوقوع استخدام غير مصرح به أو احتيالي لحساب محفظتك أو لبيانات الدفع في حساب محفظتك.
وفي مثل هذه الحالات سنبلغك بتعليق حساب محفظتك وأسباب ذلك، إن أمكن، قبل التعليق وعلى أقصى تقدير بعد التعليق مباشرة، إلا إذا رأينا وقتها أن إعطاء مثل هذه المعلومات قد يتسبب بمشاكل أمنية أو كان النظام المعمول به يحظر ذلك. وسنقوم بإعادة تفعيل أو استبدال حساب محفظتك أو بيانات اعتمادك، بحسب الأحوال، بمجرد زوال أسباب التعليق. وعليك إشعارنا بالطرق المبينة في الفقرة 2-2 أعلاه برغبتك في إعادة تفعيل حساب محفظتك.
15- حماية البيانات
15-1 نحن نستخدم بياناتك الشخصية بالطريقة المبينة في إشعار الخصوصية وعلى النحو المبين بمزيد من التفصيل في هذه الاتفاقية. يمكن الاطلاع على سياسة الخصوصية الخاصة بنا https://mobilypay.sa/privacy-policy/ والتي تعد جزء لا يتجزأ من هذه الشروط والاحكام
15-2 باستخدامك خدمة المحفظة والتطبيق، فأنت توافق على جمع واستخدام بياناتك الشخصية بالطريقة المبينة في إشعار الخصوصية.
15-3 في حال قررنا تغيير إشعار الخصوصية، فسوف ننشر تلك التغييرات على صفحة إشعار الخصوصية حتى تكون على علم دائم بالمعلومات التي نجمعها، وبكيفية استخدامنا لها والظروف التي نفصح فيها عنها. لذا، عليك مراجعة إشعار الخصوصية بصفة دورية للاطلاع على التغييرات الحاصلة وان استمرارك في استخدام التطبيق يعتبر موافقة منك على اشعار الخصوصية وما طرأ عليها من تغييرات
15-4 سنقوم بحماية بياناتك الشخصية والحفاظ على سريتها بما في ذلك الحالات التي يحتفظ فيها بالبيانات عن طريق وكيل أو الغير نيابة عنا ونضمن تطبيق سياسات وإجراءات وضوابط ملائمة والحفاظ عليها. لن نقوم بالإفصاح عن بياناتك الشخصية مالم يكن ذلك:
(أ) لازماً طبقاً للأنظمة واللوائح المعمول بها الصادرة من ساما أو السلطات المختصة الأخرى في المملكة العربية السعودية؛ أو (ب) الإفصاح عنها بعد الحصول على موافقة خطية منك؛ أو (ج) لدينا سبب مشروع آخر للإفصاح عنها.
15-5 سنطبق ونضمن استمرار تطبيق سياسات وإجراءات وضوابط ملائمة ونضمن توعية الموظفين من أجل حماية بياناتك الشخصية وللتعرف على أي انتهاكات لأمن المعلومات والعمل على منعها وحلها.
16- الضمانات
16-1 يقر كل طرف ويضمن أنه يتمتع بكامل السلطة والصلاحية اللازمة لإبرام هذه الاتفاقية.
16-2 إنك تقر وتضمن لنا بموجبه ما يلي:
(أ) أنك مؤهل للتسجيل في خدمات المحفظة واستخدامها وأنك تملك الحق والصلاحية والقدرة على إبرام هذه الاتفاقية وتنفيذها؛
(ب) أن الاسم الذي حددته حين سجلت هو اسمك؛
(ج) أن أي معاملة بيع تقدمها ستمثل معاملة مبرمة بحسن نية من جانبك كما هو مبين على التطبيق؛
(د) أنك لن تستخدم خدمات المحفظة إلا لحسابك فقط وليس بالنيابة عن أي شخص أو كيان آخر؛
(ه) أنك وجميع المعاملات التي تجريها سوف تمتثلون لجميع الأنظمة السارية، بما فيها الأنظمة واللوائح الضريبية؛
(و) أنك لن تستخدم خدمات المحفظة، سواء بشكل مباشر أو غير مباشر، في أي مشروع احتيالي أو بأي طريقة تتسبب في تعطيل استخدام خدمات المحفظة؛
(ز) أنك غير خاضع لأية عقوبات وغير مدرج على أي قائمة تتعلق بأطراف محظورة أو مقيدة وأنك غير مملوك أو خاضع لسيطرة أي طرف من تلك الأطراف، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر القوائم التي يضعها مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، والحكومة الأمريكية (كقائمة المواطنين المحددة أسماؤهم بصفة خاصة وقائمة المتهربين من العقوبات الأجنبية الصادرة عن وزارة الخزانة الأمريكية وقائمة الكيانات التابعة لوزارة التجارة الأمريكية)، والاتحاد الأوروبي أو دوله الأعضاء، أو السلطات الحكومية المنطبقة الأخرى.
16-3 كما تقر وتضمن أنه لا يجوز لك القيام بأي مما يلي عند دخولك إلى التطبيق وخدمات المحفظة:
(أ) محاولة نسخ أو تعديل أو تكرار أو إنشاء أعمال مشتقة من التطبيق أو خدمة المحفظة أو تأطير أو نسخ أو إعادة نشر أو تنزيل أو عرض أو نقل أو توزيع أي جزء من التطبيق أو خدمة المحفظة؛
(ب) أو محاولة فك أو عكس تجميع أو تفكيك أو عكس هندسة أي جزء من التطبيق أو خدمة المحفظة أو تقليصها إلى شكل يمكن إدراكه من قبل الإنسان؛
(ج) أو القيام بأي شيء قد يؤثر سلباً على أي مستخدم آخر للتطبيق أو خدمة المحفظة؛
(د) أو الوصول إلى أي جزء من التطبيق أو خدمة المحفظة من أجل بناء منتج أو خدمة تتنافس مع أي مما سبق؛
(ه) أو السماح لأي طرف خارجي باستخدام بيانات الاعتماد الخاصة بك للوصول إلى التطبيق أو خدمة المحفظة.
16-4 لا نقدم نحن ولا الكيانات التابعة لنا (ولا مانحي التراخيص لهم) أي تصريحات أو ضمانات صريحة بشأن تزويد خدمات المحفظة. وعلى وجه الخصوص فإننا لا نقدم لك ولا الكيانات التابعة لنا (ولا مانحي التراخيص لهم) أي تصريح أو ضمان بأن استخدامك لخدمات المحفظة سوف يلبي متطلباتك، أو أن استخدامك للخدمات سيتم دون توقف أو أنه خالٍ من الفيروسات أو أن سيتم بطريقة آمنة أو خالية من الأخطاء، أو أن كافة المعلومات التي حصلت عليها نتيجة استخدامك خدمات المحفظة ستكون دقيقة وموثوقة.
16-5 لا تسري الشروط أو الضمانات أو الأحكام الأخرى (بما فيها الأحكام الضمنية المتعلقة بالجودة المقبولة أو بملاءمة الغرض أو بمطابقة الوصف) على خدمات المحفظة إلا بالقدر الذي ترد فيه بنص صريح في هذه الاتفاقية.
17- المسؤولية
17-1 لا يجوز تفسير هذه الاتفاقية على أنها تستثني أو تحد من مسؤولية أي من الطرفين عن الاحتيال أو الإفادات الاحتيالية أو أي مسؤولية أخرى لا يجوز استثناؤها أو تحديدها بموجب الأنظمة المعمول بها.
17-2 مع مراعاة أحكام الفقرة السابقة، لا نتحمل نحن ولا الكيانات التابعة لنا (ولا مانحي التراخيص لهم) المسؤولية أمامك عن أي مما يلي:
(أ) الخسائر الاقتصادية (ومنها، على سبيل المثال لا الحصر، خسارة العائدات والأرباح والعقود والبيانات والأعمال التجارية والمدخرات المتوقعة)؛
(ب) أو تكلفة الخدمات البديلة؛
(ج) أو خسارة السمعة التجارية؛
(د) أو الخسائر الخاصة أو غير المباشرة أو التبعية.
التي تتعرض لها بسبب هذه الاتفاقية أو فيما يتعلق بها، سواء كانت هذه الخسائر ضمن نطاق تصور الطرفين في تاريخ هذه الاتفاقية أم لا.
17-3 مع مراعاة أحكام البند 17-1، تقتصر مسؤوليتنا الإجمالية الناشئة عن هذه الاتفاقية أو فيما يتعلق بها على ما يلي: (1) مبلغ يساوي الرسوم المدفوعة و/أو مستحقة الدفع من جانبك لفترة الاثني عشر (12) شهراً السابقة للسنة التي نشأ فيها سبب المطالبة الذي أدى إلى نشوء المسؤولية، أو مبلغ متناسب في حالة كانت مدة استفادتك من خدمات المحفظة أقل من اثني عشر (12) شهراً تقويمياً و (2) خمسمائة (500) ريال سعودي، أيهما أكبر.
17-4 مع مراعاة الفقرة 17-1 أعلاه، لا تتحمل الشركة ولا الكيانات التابعة لنا (ولا مانحي التراخيص لهم) المسؤولية تجاهك عن أي خسارة أو فقد تتعرض لها نتيجة لما يلي:
(أ) اعتمادك على اكتمال أو دقة أو وجود أي مادة من مواد الدعاية والإعلان؛ أو نتيجة لأية علاقة أو معاملة بينك وبين أي معلنٍ أو راعٍ تظهر إعلاناته على التطبيق؛
(ب) أو أي تغيير نجريه على خدمات المحفظة أو التطبيق، أو أي توقف أو تعليق دائم أو مؤقت في تقديم خدمات المحفظة (أو أي خاصية من الخواص ضمن خدمات المحفظة)؛
(ج) أو أي أعطال في خدمات المحفظة أو التطبيق؛
(د) أو حذف أي بيانات اتصال احتفظت بها أو أرسلتها بواسطة خدمات المحفظة أو التطبيق أو من خلال استخدامك لها، أو تعرضها للتلف أو الإخفاق في تخزينها؛
(ه) أو عدم تزويدنا بمعلومات دقيقة عن حسابك؛
(و) أو أي استخدام احتيالي لخدمات المحفظة من جانبك؛
(ز) أو أي تأخير أو إخفاق في الالتزام لالتزاماتنا المقررة بموجب هذه الاتفاقية إذا كان التأخير أو الإخفاق ناتجاً عن أي سبب خارج عن نطاق سيطرتنا المعقولة.
18- ضمان التعويض
18-1 تتعهد بضمان تعويض الشركة والمدافعة عنها وإبراء ذمتها هي وكافة الكيانات التابعة وأي مزود خدمات مالية أبرمت معه الشركة اتفاقية فيما يتعلق بخدمات المحفظة من كافة المطالبات التي يرفعها الغير ضد أي شخص من الأشخاص المشمولين بالتعويض ومن جميع المسؤوليات والخسائر والمصروفات (بما في ذلك التعويضات عن الأضرار ومبالغ التسويات وأتعاب المحاماة المعقولة) التي يتحملها ويتكبدها الأشخاص المشمولين بالتعويض، والتي تنشأ عن أو فيما يتعلق بأي مما يلي:
(أ) أي مخالفة فعلية أو مزعومة للإقرارات أو الضمانات أو الالتزامات الخاصة بك الواردة في هذه الاتفاقية؛
(ب) أي مخالفة للسياسات الخاصة بنا؛
(ج) أي تعدي أو تصريح كاذب أو مخالفة فعلية أو مزعومة لحقوق الغير (بما في ذلك حقوق الملكية الفكرية) أو الأنظمة السارية؛
(د) أي معاملة مقدمة من قبلك عن طريق خدمات المحفظة؛
(ه) استخدامك لخدمات المحفظة أو التطبيق بطريقة أخرى بخلاف ما هو مسموح به بموجب هذه الاتفاقية.
19- أحكام عامة
19-1 تشكل هذه الاتفاقية كامل الاتفاق بين الطرفين فيما يتعلق بموضوعها، وهي تَجُبُّ وتحل محل أي عقود أو ترتيبات سابقة من أي نوع بين الطرفين فيما يتعلق بموضوعها. وباستثناء ما ورد عليه النص صراحة خلافاً لذلك في هذه الاتفاقية، فلا يعتبر تعديل هذه الاتفاقية أو تغييرها ملزماً لنا ما لم يكن التعديل أو التغيير خطياً وموقعاً عليه من قبلنا.
19-2 المراسلات حين تزور التطبيق أو ترسل لنا رسائل إلكترونية، فإنك تتواصل معنا إلكترونياً. كما نتواصل معك عن طريق التطبيق او عنوان البريد الإلكتروني والرسائل النصية من خلال الهاتف الخاص بك الموجود بملفك الخاص لدينا. وإنك بتسجيلك في خدمات المحفظة وقبولك ببنود هذه الاتفاقية، فإنك توافق على تلقي الإشعارات إلكترونياً من طرفنا. ويجوز لنا تقديم كافة المراسلات والمعلومات المتعلقة بخدمات المحفظة وحساب محفظتك، بما في ذلك ودون حصر الاتفاقيات المتعلقة بخدمات المحفظة أو التعديلات أو التغييرات على تلك الاتفاقيات أو كافة السياسات أو الإفصاحات أو الإشعارات أو معلومات المعاملات أو الإقرارات أو الردود على المطالبات واتصالات العملاء الأخرى التي قد يقتضي منك القانون تقديمها (ويشار إليها مجتمعة بـ”المراسلات”) بصيغة إلكترونية. ويجوز نشر المراسلات على التطبيق أو إرسالها عبر البريد الإلكتروني، وستعتبر جميع تلك المراسلات “خطية” وأنك قد استلمتها وقدمت إليك بالطريقة الصحيحة. وتتحمل المسؤولية عن طباعة وتخزين وحفظ سجلات المراسلات الخاصة بك، بما في ذلك نسخ من هذه الاتفاقية. ولا يؤثر هذا الشرط على حقوقك القانونية، بما في ذلك حق طلب نسخة من هذه الاتفاقية.
19-3 التعديلات إن نظام الشركة في تجدد مستمر ليجعل من استخدامه تجربة ممتعة للمستخدمين. وإنك تقر وتوافق على أنه يجوز للشركة إتاحة خدمة جديدة لك من حين لآخر، وسنُخطرك بذلك بموجب إشعار يتم إرساله وفقاً لهذا البند من الاتفاقية. وفي حالة رغبتك في استخدام هذه الخدمة/الخدمات الجديدة، تنطبق الشروط والأحكام الخاصة بها. وبالإضافة إلى ذلك، يجوز لنا تعديل بنود هذه الاتفاقية (بما في ذلك ملاحقها) أو المواصفات أو أي سياسة أو خواص لخدمات المحفظة في أي وقت وسنقدم لك إخطاراً لا تقل مدته عن ثلاثين (30) يوماً قبل تطبيقنا لأي تغييرات ما لم (أ) يكن هذا التغيير واجب التنفيذ في أسرع وقت للالتزام للأنظمة السارية؛ أو (ب) يجب تطبيق تلك التغييرات بأثر فوري لحماية مصلحتك ومصلحتنا. وفي هذه الحالات، سوف نبلغك بأي تغيير يطرأ على هذه الاتفاقية في أسرع وقت ممكن من خلال التطبيق أو الرسائل النصية. وفي حال لم تكن موافقاً على أي تغيير لهذه الاتفاقية (بما في ذلك ملاحقها) أو المواصفات أو لأي سياسة أو خواص لخدمات المحفظة، فإنه يجوز لك إنهاء هذه الاتفاقية وإغلاق حساب محفظتك دون فرض رسوم عليك فيما يتعلق بالإنهاء. وسيتم اعتبارك موافقاً على التغييرات في السياسات أو المواصفات أو هذه الاتفاقية أو في خدمات المحفظة (حسب الحالة) إذا لم يتم انهاء هذه الاتفاقية بحلول التاريخ الذي يوافق نهاية مدة الثلاثين (30) يوماً من إخطارنا لك بالتغيير.
19-4 انتقال الحقوق لا يجوز لك إبرام أي تنازل أو انتقال لأي من الحقوق أو الالتزامات أو الامتيازات التي حصلت عليها بموجب هذه الاتفاقية دون موافقتنا الخطية المسبقة على ذلك. ومع مراعاة ما سبق فإن هذه الاتفاقية ملزمة لمن يخلف الأطراف في الحق ولمن يتنازلوا له عنها. ويقع باطلاً كل تنازل يتم إبرامه بالمخالفة لأحكام هذا القسم.
19-5 التنازل ما لم يرد نص مخالف لذلك، لا يعتبر تقاعس أي طرف أو تأخره في استعمال أي حق مكفول له بموجب هذه الاتفاقية تنازلاً منه عن هذا الحق ولا يمنع أي استعمال فردي أو جزئي لأي حق من هذا القبيل من استعمال هذا الحق أو أي حق آخر مرة أخرى.
19-6 البطلان الجزئي إذا تبين لأي محكمة مختصة بطلان أي جزء من هذه الاتفاقية أو عدم قابليته للتنفيذ، فإن باقي أجزاء الاتفاقية تبقى سارية ومنتجة لجميع آثارها القانونية، وتفسر المحكمة (بطلب منا) ذلك الجزء الباطل أو غير القابل للتنفيذ بطريقة تحفظ القدر الممكن من النية المعبر عنها باللغة الأصلية للاتفاقية. وإذا لم يكن التفسير ممكناً بذلك الشكل، يحذف الجزء المعني من هذه الاتفاقية وتبقى الأجزاء المتبقية منها سارية ومنتجة لجميع آثارها القانونية.
19-7 النظام الحاكم والاختصاص القضائي تخضع هذه الاتفاقية وتفسر وفقاً للأنظمة واللوائح المعمول بها في المملكة العربية السعودية. ويُحال أي نزاع ينشأ عن هذه الاتفاقية إلى لجنة المنازعات المصرفية التابعة للبنك المركزي السعودي.
19-8 الاتفاق الكامل تشكل هذه الاتفاقية كامل الاتفاق بين الطرفين حول موضوعها، وهي تَجُبُّ وتحل محل كل ما سبقها وما تزامن معها من اتفاقيات ومطالبات وتصريحات وتفاهمات من أي نوع بين الطرفين بشأن موضوع الاتفاقية. وباستثناء ما ورد عليه النص سابقاً، فلا يعتبر تعديل هذه الاتفاقية أو تغييرها ملزماً لنا ما لم يكن التعديل أو التغيير خطياً وموقعاً عليه من قبلنا.
19-9 إذا ضغطت على خيار “قبول” أو “المتابعة” على صفحة البداية في التطبيق، فهذا يعني أنك قد قرأت كامل هذه الاتفاقية، وأنك موافق على كافة الشروط والأحكام والإشعارات الواردة نصاً أو إشارةً في هذه الاتفاقية وأنك تؤكد على موافقتك الصريحة عليها.
الملحق (1) – التعاريف
تحمل المصطلحات التالية المعاني الموضحة قرين كل منها أدناه متى ذُكرت بأحرف كبيرة في هذه الاتفاقية، ما لم يقتض السياق خلاف ذلك:
“الكيان التابع” يعني أي كيان مملوك لنا أو يخضع لسيطرتنا، أو أي كيان يخضع لسيطرتنا وحدنا أو لسيطرتنا المشتركة مع آخرين.
“التطبيق” يعني تطبيق خدمات المحفظة الإلكترونية الذي توفره الشركة وتحدثه من حين لآخر والذي يمكنك استخدامه للوصول إلى حساب محفظتك وإدارته.
“القانون المعمول به” يعني جميع التشريعات أو اللوائح أو القوانين أو الأنظمة الداخلية أو الموافقات أو الأنظمة والأوامر والأحكام القضائية وأي أدوات أخرى يكون لها قوة القانون، أو جميع ما سبق، والتي قد يتم إصدارها وإدخالها حيز النفاذ من حين لآخر (وأي تعديل أو أحكام ثانوية) تتعلق أو ترتبط بالأنشطة المتوخاة بموجب هذه الاتفاقية في المملكة العربية السعودية.
“الرصيد المتاح” يعني المبلغ الذي يظهر في التطبيق بهذه الصفة للدلالة على إجمالي المبالغ المحولة إلى حساب محفظتك ضمن حد الشحن، وهو رصيد المبالغ التي يمكنك استخدامها من حساب محفظتك وفقاً لأحكام هذه الاتفاقية.
“يوم عمل” يعني أي يوم من أيام الأسبوع عدا الجمعة أو السبت أو العُطل الرسمية في المملكة العربية السعودية.
“بيانات الاعتماد” يعني كلمة السر ومفاتيح الدخول الخاصة بك التي يتم إعدادها للسماح لك بالوصول إلى حساب محفظتك من خلال التطبيق.
“الرصيد الحالي” يعني المبلغ الذي يظهر في التطبيق بهذه الصفة للدلالة على مجموع الرصيد المتاح الخاص بك والمبالغ المحولة لحساب محفظتك بما يفوق حد الشحن.
“زمن انقطاع الخدمة” يعني آخر موعد لدفع أو استلام الدفعات بحسب برنامج الدفع ذي الصلة في يوم معين.
“الجهاز” يعني الهاتف الجوال أو الحاسب اللوحي أو الساعة الذكية أو غير ذلك من الأجهزة التي تتوافق مع خدمات المحفظة ويجب، عند استخدام هذا الجهاز للتوصيل بمنصة تابعة لجهة خارجية، أن يكون متوافقاً مع تلك المنصة.
“التحويل/ التحويلات الدولية” يعني تحويل الأموال من الرصيد المتاح الخاص بك، إلى مستلم في بلد غير المملكة العربية السعودية.
“مواد الشركة” تعني كافة البرمجيات (بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر: أدوات المطوّر وعينة كود المصدر ومكتبة الأكواد) والبيانات والمواد والمحتوى والوثائق الورقية أو الإلكترونية (بما فيها المواصفات وأدلة الربط الإلكتروني) التي نقوم نحن أو الكيانات التابعة لنا بتطويرها أو تقديمها لك لتنزيلها من التطبيق. ولا تشمل تلك المواد أياً من البرمجيات أو البيانات أو المواد الأخرى التي نقوم نحن أو الكيانات التابعة لنا بتقديمها بموجب شروط ترخيص مستقلة، أو التي تعمل أطراف خارجية على إنشائها، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر البرمجيات المقدمة بموجب ترخيص مصدر مفتوح.
“بطاقة الدفع” يرد تعريف هذا المصطلح في مقدمة الملحق (3) (أحكام بطاقات الدفع).
“خدمة/خدمات المحفظة” يعني خدمات الشركة التي يمكنك الاستفادة منها عبر التطبيق، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر استخدام المحفظة الإلكترونية لسحب الأموال وسداد ثمن السلع والخدمات وسحب/ استرداد الأموال في حساب محفظتك وتحويل الأموال داخل المملكة العربية السعودية وخارجها.
“الدفع المتعدد” يعني التفويض بالدفع الذي تمنحه للتاجر ليستوفي بموجبه الرسوم المستحقة عن طريقة الدفع التي تختارها بمبالغ متغيرة لفترة محددة من الزمن.
“رمز المرور” يعني الرمز السري المطلوب لفتح الجهاز و/أو الدخول على المنصة التابعة لجهة خارجية على الجهاز.
“السياسات” يعني كافة السياسات والإشعارات والإجراءات والمواصفات والأسئلة المتكررة والإرشادات المعمول بها المقدمة أو المتاحة لك والتي تظهر على التطبيق أو يشار إليها في هذه الاتفاقية.
“حد/حدود الشحن” يعني حدود المبالغ المالية التي يمكنك تحويلها إلى الرصيد المتاح خلال فترة زمنية محددة، وفقاً لما نحدده من وقت لآخر، في حساب محفظتك، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، تحويلات شحن الرصيد وإيداع الأموال والإلغاءات وجميع أشكال التحويلات لحساب محفظتك.
“المستلم” يعني الشخص الذي يتم تحديده عبر التطبيق أنّه مستلم الأموال المحولة من خلال خدمة التحويلات الدولية من خدمات المحفظة.
“الدفع المتكرر” يعني التفويض بالدفع الذي تمنحه للتاجر ليستوفي بموجبه الرسوم المستحقة عن طريقة الدفع التي تختارها على فترات متقطعة لقاء مبالغ ثابتة أو متغيرة ولفترة محددة من الزمن.
“وسطاء التحويلات” يعني شركات تحويل ونقل الأموال من الغير التي تدير وتنفذ عمليات التحويلات الدولية كجزء من خدمات المحفظة.
“توجيهات ساما” يعني القواعد التنظيمية لمقدمي خدمات المدفوعات الصادرة من ساما ، بصيغتها المُعدلة من حين لآخر.
“تقسيم الدفع” يعني التفويض بالدفع الذي تمنحه للتاجر لدفع كامل المبلغ الخاص بأمر واحد يشتمل على أكثر من بند واحد والسماح له باستيفاء رسوم عن طريقة الدفع التي تختارها لكل بند من تلك البنود على حدة وقت شحن البضاعة أو تنفيذ الخدمة.
“الضريبة” يعني ويشمل جميع أنواع الضرائب (بما في ذلك ضريبة القيمة المضافة) والأعباء والمكوس والمساهمات والخصومات والاستقطاعات والجبايات النظامية أو الحكومية أو فوق الحكومية أو المفروضة من الدولة أو حكومة محلية أو البلدية سواء في المملكة أو في غيرها متى تم فرضها.
“المنصة التابعة لجهة خارجية” يعني أي نظام دفع على شبكة الإنترنت أو على الهاتف الجوال و/أو خدمة محفظة إلكترونية تنشئها جهة خارجية وتمكنك من إضافة بيانات اعتماد بطاقات الدفع الخاصة بك لإجراء دفعات للمشتريات لدى التجار وبوابات قبول المدفوعات التي تقبل الدفع من خلال تلك المنصات.
الملحق (2) – التحويلات الدولية
يمكنك تحويل الأموال من رصيدك المتاح من خلال التحويلات الدولية. وتقر بموجبه وتوافق على أن خدمات المحفظة هذه يتم إدارتها وخدمتها من قبل وسطاء التحويلات وأن تلك التحويلات الدولية سوف تخضع للأحكام والشروط الخاصة على النحو المبين أدناه:
1. ما لم يقض النظام المعمول به في البلد الذي تحدده بخصوص مستلم خلاف ذلك، سوف تتحمل أنت كافة الرسوم والمصاريف والضرائب المحلية ورسوم الصرف وأي رسوم ومصاريف أخرى أياً كان نوعها في ما يخص التحويلات الدولية.
2. وحيث ما أمكن فسوف يتم تنبيهكم عبر التطبيق برسوم أية تحويلات دولية قبيل إكمال التحويل. وتقر بموجبه أن تلك الرسوم لا يمكن دائماً احتسابها مقدماً. عند طلبك إنجاز أمر المعاملة، سنُعلمك على الفور بالرسوم المطبقة المتعلقة بالمعاملة.
3. في حال قمت بإلغاء معاملة، أو تم رفض معاملة أو تم عكسها لأي سبب كان، إن رسوم معاملة التحويلات الدولية المعنية لا يمكن استرجاعها وبالتالي لن تُعاد تلك الرسوم إلى حساب المحفظة الخاص بك. لذلك، ننصحك بالحرص على أن تقوم بمراجعة أي طلب تحويلات دولية بعناية قبل تقديمه من خلال التطبيق.
4. قد يحظر على وسطاء التحويلات إتمام معاملة ما من التحويلات الدولية بموجب القانون المعمول به بما في ذلك القوانين التي يطبقها مكتب مراقبة الأصول الأجنبية التابع لوزارة الخزانة الأمريكية وتلك التي يطبقها الاتحاد الأوروبي.
5. يتم دفع مبلغ التحويلات الدولية عادة بعملة البلد المرسل إليه. وفي حال كانت العملة التي قمت باختيارها ليست هي العملة التي سوف يقوم المستلم باستلامها، فسوف يتم تحويل مبلغ التحويل الدولي بسعر الصرف السائد آنذاك في البلد المرسل إليه حسبما نقرره من وقت لآخر وذلك بالإضافة إلى رسوم التحويل المطبقة. ويتم إجراء تحويل العملة هذا وقت القيام بالتحويل على أن يستلم المستلم مبلغ العملة الأجنبية بعد تحويلها. إذا كانت الأنظمة المحلية في البلد المرسل إليه تقتضي أن يتم تحويل مبلغ التحويل الدولي وقت دفعه إلى المستلم، ففي هذه الحالة قد يخضع سعر الصرف وأي مبالغ متصلة بالتحويل الدولي لتقلبات أسعار الصرف في الوقت ما بين إجراء التحويل وبين تحصيل المستلم للأموال المرسلة. في البلدان التي يتوفر فيها الدفع بعملات مختلفة، يجب عليك اختيار عملة الدفع للمستلم. ومن الممكن أن تختلف رسوم التحويل التي يفرضها وسطاء التحويلات عند تغيير الأموال إلى عملة أجنبية بناء على عملة الدفع التي قمت باختيارها.
6. فيما يخص التحويلات الدولية من حساب المحفظة الخاص بك، حيثما يتوفر ذلك، سوف تتحمل أي رسوم إضافية يتم فرضها في حال لم يكن حساب المستلم بالعملة المحلية أو إذا اخترت إتمام المعاملة بعملة أخرى غير العملة المحلية أو إذا كانت الأنظمة المحلية في البلد المرسل إليه تقتضي تحويل العملة وقت تسديد مبلغ الحوالة للمستلم، فيجوز للمؤسسة المالية المستلمة الخاصة بالمستلم، وفقاً لتقديرها منفردةً، تحويل الأموال بسعر الصرف الخاص بها أو رفض المعاملة. ومن المحتمل أن يكون سعر الصرف المطبق أقل نفعاً من بعض أسعار الصرف التجارية المعلنة المستخدمة في المعاملات بين المصارف وغيرها من المؤسسات المالية.
7. يلتزم وسطاء التحويلات برد أصل المبلغ المحوَل (وفق سعر الصرف المعمول به والساري وقت رد أصل المبلغ) بناءً على طلب منك عن طريق التطبيق أو في حال عدم دفع المبلغ للمستلم في غضون 24 ساعة. إن رسوم ومصاريف التحويل غير قابلة للاسترداد. يجوز للشركة ولوسطاء التحويلات خصم رسوم إدارية، ضمن الحدود التي يسمح بها القانون، من التحويلات الدولية التي لا يتم تسلمها خلال عام واحد من تاريخ الإرسال.
8. لا تضمن الشركة، وكذا وسطاء التحويلات، توصيل أو ملاءمة أي سلعة أو خدمات يتم سداد ثمنها عن طريق التحويلات الدولية. وفي أي حال من الأحوال، لا تتحمل الشركة أو أي من وسطاء التحويلات أية مسؤولية في حال قمتم بمشاركة بيانات معاملاتكم مع أي شخص آخر غير المستلم أو إذا قام المستلم بمشاركة تلك البيانات مع أي شخص آخر. ولا تتحمل الشركة أية مسؤولية عن أي تأخير في معاملة تحويلات دولية تنجم عن أي سبب كان بما في ذلك (على سبيل المثال لا الحصر) عن: (1) معاملة تتجاوز الحدود المفروضة على المبالغ و/أو (2) قيود تنظيمية أو غيرها من القيود. لا تتحمل الشركة أو أي من وسطاء التحويلات بأي من الأحوال مسؤولية أي أضرار ناجمة عن التأخير، أو عدم السداد، أو السداد المنقوص للتحويلات الدولية، أو عدم وصول أية رسائل تكميلية، سواء أكان ذلك بسبب إهمال من جانب موظفيهم أو وكلائهم أو خلافه، عدا رد أصل مبلغ التحويلات الدولية.
9. دون الإخلال بأحكام المادة 17 من شروط وأحكام خدمات المحفظة الرقمية، لا تتحمل الشركة أو وسطاء التحويلات بأي من الأحوال المسؤولية عن: (1) أي رسوم أو أسعار صرف مستخدمة في التحويل إلى عملة غير محلية أو (2) أي أفعال يقدم عليها أو يحجم عنها مزودو الخدمات المالية النهائيين أو الوسيطين أو (3) أية خسائر تنجم عن أي رسوم أو مصاريف يتم تطبيقها على معاملة التحويلات الدولية الخاصة بك أو (4) أي أضرار غير مباشرة أو خاصة أو عرضية أو تبعية.
الملحق (3) – أحكام بطاقات الدفع
مقدمة
وفقاً للبند 9 من شروط وأحكام خدمات المحفظة الرقمية، يمكنك طلب إصدار بطاقة دفع لحساب محفظتك (“بطاقة الدفع”) وفقاً للأحكام الواردة أدناه.
تتضمن الاتفاقية شروط وأحكام بطاقات الدفع (“أحكام بطاقات الدفع”)، وتسري أحكام بطاقات الدفع الماثلة على استخدامك لأي بطاقات دفع تصدر إليك. وقبل استخدامك لبطاقة الدفع الخاصة بك، يرجى قراءة أحكام بطاقات الدفع الماثلة بعناية.
الجزء الأول – بطاقات الدفع
1. طلب بطاقة الدفع وتفعيلها
1-1 يمكنك طلب اصدار بطاقة دفع إذا كنت تمتلك حساب محفظة سارٍ ومُفعل.
هناك عدد من بطاقات الدفع المختلفة التي يمكن للشركة توفيرها لك ويمكنك اختيار البطاقة الأنسب لمتطلباتك عبر طلبها من خلال صفحة “بطاقات الدفع” الموجودة على التطبيق. وهناك رسوم سنوية مرتبطة ببعض أنواع بطاقات الدفع. ويمكن معرفة التفاصيل الخاصة بالرسوم المقررة على كل بطاقة دفع في التطبيق. وفي حال اخترت بطاقة دفع تنطوي على رسوم سنوية، سيتم خصم هذه الرسوم من حساب محفظتك عند إصدارها وفي كل عام بعد ذلك لحين إلغاء البطاقة أو انتهاء صلاحيتها وفقاً لأحكام بطاقات الدفع الماثلة.
يمكنك تفعيل بطاقة الدفع الخاصة بك [من خلال تسجيل الدخول على حساب محفظتك وإنشاء رقم تعريف شخصي (“رقم التعريف الشخصي” PIN) لبطاقة الدفع الافتراضية الخاصة بك من خلال الاتصال بفريق دعم العملاء التابع لنا باستخدام التفاصيل المبينة في المادة 2-2 من الاتفاقية].
2. مدة صلاحية بطاقات الدفع
ينتهي سريان بطاقات الدفع خلال ثلاث (3) سنوات ميلادية من إصدارها ما لم يشار إلى خلاف ذلك على بطاقة الدفع الخاصة بك.
3. إلغاء بطاقات الدفع
إلغاء بطاقة الدفع من جانبك
يجوز لك إلغاء بطاقة الدفع في أي وقت تشاء عبر إبلاغنا وفقاً للمادة 2-2 من الاتفاقية. تبقى أي رسوم تم فرضها مقابل إصدار أو تجديد بطاقة الدفع خاصتك (حسب الأحوال) نهائية وغير قابلة للاسترداد في حال قيامك بإلغاء بطاقة الدفع في أي حال من الأحوال (إن كان الإلغاء مبكراً أم غير ذلك).
إلغاء بطاقة الدفع من جانبنا
يجوز لنا إنهاء أحكام بطاقات الدفع الماثلة وإلغاء أي بطاقات دفع ذات صلة أصدرناها لك:
(أ) من خلال تقديم إشعار مسبق لك خلال ثلاثين (30) يوماً تقويمياً في أي وقت من الأوقات. وفي هذه الحالة، سنقدم لك إشعاراً نحدد فيه سبب الإنهاء؛
(ب) أو بأثر فوري بموجب إشعار خطي نقدمه لك في حال عدم التزامك لأحكام بطاقات الدفع الماثلة.
(ج) يحق لـ Mobily Pay إلغاء البطاقات المجانية في حال عدم استخدامها لمدة 90 يوم ويعتبر هذا إقرار من العميل بالموافقة على ذلك.
الآثار المترتبة على الإلغاء
عند إلغاء بطاقة الدفع الخاصة بك وإنهاء أحكام بطاقات الدفع الماثلة، تُصبح جميع المبالغ القائمة المستحقة عليك واجبة السداد لنا.
إذا أصبحت مفلساً أو معسراً تصبح جميع المبالغ القائمة المستحقة على بطاقات الدفع واجبة السداد فوراً بموجب أحكام بطاقات الدفع الماثلة.
تظل أحكام بطاقات الدفع الماثلة سارية فيما يتعلق ببطاقات الدفع الملغاة حتى تُدفع لنا المبالغ المستحقة على أي معاملات ذات صلة.
4. البطاقات البديلة
يجوز لنا إصدار بطاقة دفع جديدة لك في الحالات التالية:
4-1-1 إذا تم إيقاف بطاقة الدفع بسبب الاشتباه في عملية احتيال أو عملية مشبوهة؛
4-1-2 إذا تم الدخول على بطاقة الدفع الخاصة بك أو استخدامها من شخص آخر غيرك دون خطأ منك؛
4-1-3 إذا انتهت مدة صلاحية بطاقة الدفع المُحددة في الفقرة 2-1 من أحكام بطاقات الدفع الماثلة؛
4-1-4 نتيجة أي تحسينات فنية أو تشغيلية أو تقنية (بما في ذلك تحسينات النظام)؛
4-1-5 للالتزام بالأنظمة أو الاشتراطات أو اللوائح السارية في المملكة العربية السعودية.
4.2 نحتفظ بالحق في استيفاء رسوم منك على بطاقة الدفع البديلة عندما نقرر (بحسب التصرف المعقول) أنك مسؤول عن السبب المؤدي إلى استبدال بطاقة الدفع ذات الصلة.
4-3 ستعتبر موافقاً على بطاقة الدفع البديلة الصادرة إليك وفقاً للفقرة 4-1 من أحكام بطاقات الدفع الماثلة في الحالات التالية:
4-3-1 عدم اعتراضك صراحة على بطاقة الدفع الجديدة خلال [تحدد المدة لاحقاً] يوماً تقويمياً من تاريخ إصدار بطاقة الدفع البديلة؛ أو
4-3-2 تفعيلك لبطاقة الدفع حسب اشتراطاتنا أو استخدام بطاقة الدفع البديلة لتنفيذ معاملات في حساب محفظتك.
5. مسؤولياتك
5-1 تتعهد بموجبه بما يلي:
5-1-1 الامتناع عن السماح لأي شخص آخر باستخدام بطاقات الدفع الخاصة بك وستلتزم كذلك بحماية بطاقات الدفع وأي رقم تعريف شخصي صادر لك.
5-1-2 إخطارنا على الفور إذا علمت بحدوث أي إفصاح أو كشف لبيانات بطاقة الدفع الخاصة بك أو دخول أي طرف ثالث عليها.
5-1-3 الحفاظ على تحديث بيانات الاتصال الخاصة بك باستمرار وإخطارنا فوراً بأي تغيير يطرأ عليها بالتواصل معنا وفقاً للبند 2-2 من الاتفاقية.
5-1-4 التواصل مع أي مورد للسلع والخدمات مباشرة لحل أي مشكلات تخص السلع أو الخدمات التي قدمها إليك. لا نتحمل أدنى مسؤولية عن رفض أي مورد قبول بطاقات الدفع، ولا أي مسؤولية من أي نوع عن السلع والخدمات المقدمة إليك في إطار أي معاملة.
5-1-5 عدم استخدام بطاقات الدفع لأي غرض غير نظامي بما في ذلك شراء السلع أو الخدمات المحظور تداولها بموجب أنظمة المملكة العربية السعودية. وفي حالة استخدامك لبطاقات الدفع في غرض غير قانوني، يكون لنا الحق في إلغاء بطاقات الدفع وفقاً للفقرة 3 أعلاه.
5-1-6 عدم تخطي حد المدفوعات الذي وضعناه حسب ما هو مبين في الفقرة 6 أدناه.
6. حد بطاقة الدفع وعمليات السداد
6-1 إن حد المدفوعات لجميع بطاقات الدفع المربوطة بحساب محفظتك هو الرصيد المتاح في حساب محفظتك ويتعين عليك الالتزام بهذا الحد في جميع الأوقات. ويخضع هذا الحد للتغيير من وقت لآخر وفقاً لتقديرنا المنفرد. يمكنك دائماً التحقق من رصيدك المتاح عبر تسجيل الدخول إلى حساب محفظتك.
6-2 يمكنك الاطلاع عبر التطبيق على كشوف حساب وملخص المعاملات المتعلقة ببطاقة (أو بطاقات) الدفع الخاصة بك.
7. الرسوم والعمولات
7-1 تُحتسب الرسوم الخاصة ببطاقات الدفع وتستوفى وفقاً للفقرة 12 من الاتفاقية.
8. المعاملات المتنازع عليها
8-1 إذا تعرضت بطاقة الدفع الخاصة بك إلى دخول أو استخدام غير مصرح به من الغير، فيتعين عليك إخطارنا فوراً بالتواصل معنا وفقاً للفقرة 2-2 من الاتفاقية، على أن تتحمل مسؤولية المعاملات التي تمت على بطاقات الدفع قبل تلقينا إخطار بذلك الدخول أو الاستخدام غير المصرح به لبطاقة الدفع خاصتك وفقاً لهذه الفقرة.
8-2 تنحصر مسؤوليتك عن الاستخدام غير المصرح به لبطاقات الدفع فيما يلي:
8-2-1 إذا كان الاستخدام غير المصرح به لبطاقة الدفع الخاصة بك بسبب الدخول غير المصرح به على بطاقة الدفع الافتراضية الخاصة بك من خلال طرف خارجي، فلا تتجاوز مسؤوليتك قبل إبلاغك لنا بفقدان أو سرقة البطاقة رصيدك المتاح أو قيمة المعاملات غير المصرح بها غير المصرح بها التي أجريت على حساب محفظتك أيهما أقل في وقت فقدان البطاقة أو سرقتها؛
8-2-2 لا تتحمل أنت أي مسؤولية عن أي معاملات غير مُصرح بها أجريت باستخدام بطاقات الدفع بعد إبلاغنا عنها وفقاً للفقرة 4-2 من أحكام بطاقات الدفع الماثلة وإذا بذلت العناية والإجراءات الاحترازية لحماية بطاقات الدفع من الضياع أو السرقة أو الاستخدام غير المصرح به. إذا أخطرتنا بالرسوم والعمولات غير المصرح بها المُحتسبة على بطاقات الدفع الخاصة بك، سنحرص على إجراء التحقيقات اللازمة في الأمر على الفور. يتعين عليك تقديم المعلومات والوثائق اللازمة للمعاونة في التحقيقات حسب ما نطلبه منك. وسنزودك برقم مرجعي أو رقم معاملة في توقيت إبلاغنا بالحادث.
8-3 بعد استلامنا لإخطار الإبلاغ بفقدان أو سرقة أو إساءة استخدام أي بطاقة دفع، سنقوم بدورنا بحظر بطاقة الدفع. ويمكنك أيضاً تجميد بطاقة الدفع الخاصة بك عن طريق التطبيق ويمكنك إلغاء التجميد إذا أدركت لاحقاً عدم وجود خطر على أمن بطاقة الدفع الخاصة بك. ولن تتحمل بعد ذلك أي مسؤولية أخرى، شريطة أن تكون قد بذلت العناية المعقولة واللازمة لحماية بطاقة الدفع، إلا إذا ثبت لنا أنك تصرفت بسوء نية. وفي حالة استعادة بطاقة الدفع يتعين عليك إبلاغنا بذلك، وفي حالة الشك في استخدام بطاقة الدفع لأغراض احتيالية يتعين عليك إبلاغ الشرطة بذلك.
8-4 تظل أحكام هذه الفقرة سارية وتامة النفاذ ما لم وحتى يصلنا إخطار بالإنهاء من جانبك، ويكون لدينا وقت معقول للتصرف بناءً عليه، وفقاً للشروط المنصوص عليها في هذه الاتفاقية، على ألا يُعفيك الإنهاء من أي التزامات منصوص عليها بموجب هذه الفقرة فيما يتعلق بأي تصرف تم اتخاذه قبل انتهاء هذه الفترة.
8-5 لن نتحمل مسؤولية أي خسارة أو ضرر ينشأ بطريقة مباشرة أو غير مباشرة عن أي خلل/عطل ببطاقة الدفع ينشأ عن سوء استخدامك لها أو عدم كفاية الأموال فيها أو أي سبب آخر سواء كان ضمن سيطرتنا أو خارجاً عنها إلا إذا كانت هذه الخسارة أو الضرر المباشر والفعلي بسبب إهمال من جانبنا.
9. الاسترداد النقدي
9-1 يجوز لنا من حين لآخر وفق تقديرنا المطلق الإعلان عن برامج استرداد نقدي (يشار إلى كل منها باسم “برنامج الاسترداد النقدي”) لمعاملات معينة تتم عبر بطاقات الدفع الخاصة بك أو عبر أنواع معينة من بطاقات الدفع (يشار إلى كل منها باسم “المعاملة المؤهلة”). ويجوز لنا وفق تقديرنا المطلق عدم تفعيل الاسترداد النقدي على المعاملات بالنسبة لفئات مختارة من التجار.
9-2 تطبق الشروط المنصوص عليها في هذا البند تلقائياً على هذه البرامج بالإضافة إلى خصائص البرنامج التي قد نعلن عنها من وقتٍ لآخر.
المعاملات المؤهلة
9-3 لا تشمل المعاملات المؤهلة التي قد نحددها لكل برنامج أي من مصاريف أو رسوم بطاقات دفع (إن وجدت) أو معاملات معكوسة من التجار أو عملات أجنبية أو حوالات مالية أو فوائد غير مصرح بها أو احتيالية أو رسوم حساب المحفظة أياً كان نوعها (إن وجدت).
9-4 لا ينطبق الاسترداد النقدي على المعاملات التي تقوم لاحقاً بإلغائها أو إرجاع المشتريات فيها لاسترداد قيمتها.
9-5 يجوز لنا من حين لآخر وفق تقديرنا المطلق تغيير طريقة تلقي الاسترداد النقدي لأي معاملة مؤهلة.
دفع الاسترداد النقدي
9-6 يُحتسب الاسترداد النقدي تلقائياً بالمبلغ أو بالمعدل الذي نحدده ونقدمه لكل برنامج، ويكون الاسترداد مقدمًا من قبلنا دون التأثير على أي عروض يقدمها التاجر.
9-7 وفقًا للبرنامج المطبق حين إتمام أي معاملة مؤهلة، سوف ندفع مقابل الاسترداد النقدي المكتسب من المعاملات المؤهلة عن طريق إضافته للرصيد الحالي بحساب محفظتك في غضون [تحدد المدة لاحقاً] يوماً من تاريخ إتمام المعاملة المؤهلة ذات الصلة، شريطة أن يكون حساب محفظتك سارياً ونشطاً. كما ستظهر عمليات الاسترداد النقدي المكتسبة في كشف حسابك المتاح عبر التطبيق.
9-8 في حال إغلاقك لحساب المحفظة أو إلغاء بطاقة الدفع الخاصة بك قبل إيداع مقابل الاسترداد النقدي في خانة رصيد الحساب النقدي المحددة في الفقرة 9-7، سوف تخسر الاسترداد النقدي المكتسب الذي لم تتم إضافته للرصيد الحالي خلال الفترة المذكورة. وفي حال حجب أو تعليق بطاقة الدفع الخاصة بك لأي سبب كان، يتم إلغاء الاسترداد النقدي المتراكم؛ غير أنه يمكن إعادته وفقًا لتقديرنا المطلق.
9-9 لا تحصل أي معاملات مؤهلة يتم رد قيمتها إلى بطاقة الدفع الخاصة بك على استرداد نقدي، وسيتم خصم قيمة الاسترداد النقدي أو عكس قيده (حسب الحالة). فإذا تولد عن عكس القيد قيمة استرداد نقدي بالسالب ولم يكن هناك مبلغ كافٍ في حساب محفظتك، سنلجأ إلى خصم المبلغ المستحق من حساب محفظتك عند توافر أموال كافية أو نطلب بدلاً من ذلك سداد المبلغ من جانبك.
شروط الاسترداد النقدي
9-10 لا يجوز استعمال مدفوعات الاسترداد النقدي المودعة في بطاقة الدفع الخاصة بك في دفع قيمة المعاملة التي تم اكتساب استرداد نقدي عليها، وسنواصل استيفاء المبلغ من حساب محفظتك وفقًا لشروط بطاقات الدفع الماثلة.
9-11 لا يجوز تحويل الاسترداد النقدي إلى أي شخص أو كيان آخر بموجب القانون أو بأي طريقة أخرى. فالاسترداد النقدي هو استحقاق يتم دفعه وفق تقديرنا المطلق؛ وليس رصيدًا يمكن تحويله إلى أي شخص أو كيان آخر. ولا يجوز استبدال الاسترداد النقدي بمكافآت أخرى أو استرداد قيمته أو استبدالها أو تحويلها تحت أي ظرف من الظروف.
9-12 الاسترداد النقدي له قيمة نقدية؛ ولا يمكن استردادها إلا في صورة رصيد يضاف إلى حساب محفظتك. وعند إضافته، ستظهر القيمة المعادلة للاسترداد النقدي في صورة رصيد مضاف إلى حساب المحفظة بنفس الطريقة التي تتم بها أي عملية استرداد أخرى.
9-13 نحتفظ بالحق في عدم إضافة قيمة أي استرداد نقدي مكتسب أو حذف أي استرداد نقدي متراكم على بطاقة الدفع الخاصة بك حال قيامك بإساءة استخدام بطاقة الدفع أو حساب المحفظة.
إيقاف أو تغيير أي برنامج أو مدفوعات الاسترداد النقدي
9-14 يجوز لنا تعديل الشروط المنصوص عليها في هذا البند (الاسترداد النقدي) أو إلغاء اكتسابك للاسترداد النقدي في أي وقت على أن نبلغك بذلك طبقاً لشروط الإخطار المنصوص عليها في هذه الاتفاقية.
10. أحكام عامة
10-1 يجوز لنا في أي وقت أن نطلب أي وثائق و/أو معلومات منك نراها ضرورية لتنفيذ أحكام بطاقات الدفع الماثلة و/أو تقديم البطاقات إليك وعليك أن تزودنا فوراً بتلك الوثائق و/أو المعلومات.
10-2 تفوضنا بموجب أحكام بطاقات الدفع الماثلة بإرسال بيانات بشأن بطاقة الدفع خاصتك وحاملي بطاقات الدفع وبيانات حساباتكم إلى ساما والبنوك وأي جهات معنية أخرى كما تمنحنا تفويضاً بالحصول على و/أو الإفصاح عن المعلومات التي قد نطلبها (حسب تقديرنا) من/إلى الشركة السعودية للمعلومات الائتمانية (سمة) أو أي أطراف أخرى معتمدة من المؤسسة لإثبات حساب محفظتك وبطاقات الدفع الخاصة بك أو مراجعتها أو إدارتها.
10-3 يتعين عليك الموافقة دون رجعة على أنه يجوز لنا التعاقد من الباطن على تقديم جزء من أو جميع الخدمات المقدمة لك بموجب شروط بطاقات الدفع الماثلة مع أي طرف خارجي، سواء أكان ذلك الطرف يزاول أعماله من ولاية قضائية أو منطقة أخرى أم لا. كما سنظل مسؤولين تجاهك عن أي خسارة أو ضرر مباشر قابل للاسترداد يلحق بك نتيجة التعاقد من الباطن والحفاظ كذلك على سرية أي معلومات بنفس القدر الذي نبذله للحفاظ على سرية مثل تلك المعلومات.
10-4 يتعين عليك تفويضنا للاعتماد على والتصرف وفقاً لأي إخطار أو تعليمات أو طلب أو اتصال آخر يتم استلامه من وقت لآخر، أو يزعم استلامه، عبر الهاتف أو أي وسيلة اتصال أخرى من جانبك أو بالنيابة عنك (“التعليمات”) دون أي استفسار من جانبنا بما في ذلك، دون الإخلال بعمومية ما سبق، ما يتعلق بسلطة أو هوية الشخص الذي يعطي أو يزعم إعطاء التعليمات وبغض النظر عن الظروف السائدة في وقت تلقي التعليمات.
10-5 يحق لنا التعامل مع التعليمات كما لو كانت بتفويض كامل منك وملزمة عليك، كما يحق لنا اتخاذ الخطوات اللازمة فيما يتصل بالتعليمات أو بناءً عليها على النحو الذي نراه مناسباً، سواء أكانت التعليمات تتضمن تعليمات بدفع أو خصم أو احتساب أي مبالغ أو تتعلق بصرف أي أموال أو ضمانات أو مستندات أو تقضي بإلزامك بمعاملة أو ترتيب أياً كان نوعه، بغض النظر عن طبيعة المعاملة أو الترتيب أو المبلغ المالي المعني.
10-6 إذا كان لديك أي استفسارات أو اعتراضات أو شكاوى بخصوص بطاقات الدفع الخاصة بك، يُمكنك الاتصال بنا من خلال فريق دعم العملاء لدينا وفق الفقرة 2-2 من الاتفاقية.
الجزء الثاني – الأحكام الخاصة بتمكين استخدام بطاقات الدفع على منصات دفع تابعة لجهات خارجية
1-1 ينطبق الجزء الثاني الماثل من أحكام بطاقات الدفع عند اختيارك ربط أي بطاقة دفع خاصة بك بمنصات وتقنيات الدفع التابعة لجهات خارجية (على سبيل المثال، Apple Pay، Google Pay) لتسديد مدفوعات عبر هذه المنصات.
2. استخدام المنصة التابعة لجهة خارجية والشق الأمني
2-1 تتحمل بمفردك المسؤولية عن الحفاظ على الأمن المادي للجهاز وسرية ما يلي:
2-1-1 قفل الجهاز ورقم التعريف الشخصي ورمز المرور وغيرها من الوسائل اللازمة للدخول على المنصة التابعة لجهة خارجية؛
2-1-2 بيانات اعتماد بطاقة الدفع الخاصة بك؛
2-1-3 أي معلومات شخصية أو معلومات دفع مُسجلة على الجهاز أو خاصة به.
2-2 عند تبادل الجهاز و/أو وسيلة الدخول إليه مع أي شخص قد يتمكن هذا الشخص من استخدام بطاقات الدفع والدخول على المعلومات الشخصية ومعلومات الدفع المتوفرة على المنصة التابعة لجهة خارجية. ولذلك يشترط عليك الحفاظ على أمن الجهاز ورمز المرور وبيانات الاعتماد ومنع الدخول إليها بطريقة غير مصرح بها.
2-3 تسري أي رسوم وعمولات سارية على بطاقة الدفع الخاصة بك عند استخدامك للمنصة التابعة لجهة خارجية للدخول إلى بطاقة الدفع الخاصة بك. ويجوز للجهة مقدمة المنصة التابعة لجهة خارجية وغيرها من الجهات الخارجية مثل مقدمي خدمات البيانات فرض رسوم إضافية عليك حسب ما يحددونه.
2-4 يمكنك ربط بطاقات الدفع الخاصة بك بالمنصة التابعة لجهة خارجية من خلال اتباع تعليمات الجهة مقدمة المنصة. ولا يجوز لك استخدام غير بطاقات الدفع التي نبين لك أنها مستوفية الشروط للاستخدام على المنصة التابعة لجهة خارجية. وعندما تضيف بطاقة دفع إلى المنصة التابعة لجهة خارجية، ستسمح لك المنصة باستخدام بطاقة الدفع لإجراء عمليات على بضائع و/أو خدمات تقبل فيها المنصة التابعة لجهة خارجية بوصفها وسيلة دفع. وينبغي أن تتصل بنا وفق الفقرة 2-2 من الاتفاقية إذا أردت إزالة بطاقة الدفع الخاصة بك من على المنصة التابعة لجهة خارجية. ويمكننا أيضاً حظر استخدام بطاقة الدفع الخاصة بك من خلال المنصة التابعة للجهة الخارجية في أي وقت. وتوافق بموجبه وتتعهد على عدم التواصل إلا مع فريق دعم العملاء لدينا حال وجود أي مشكلة، وعدم التواصل مع أي منصة خارجية، ما لم نوجهك بالقيام بخلاف ذلك خطياً.
2-5 في حالة اختراق سرية الجهاز أو استعماله بصورة احتيالية أو فقدانه أو سرقته، عليك أن تخطرنا بذلك وفقاً للإجراءات الموضحة في الفقرة 8 من أحكام بطاقات الدفع وسيتم تحديد مسؤوليتك ومسؤوليتنا وفقاً للفقرة المذكورة والفقرة 5 أدناه.
2-6 يجوز لنا الاحتفاظ بسجلات نشاطك على المنصة التابعة لجهة خارجية بما في ذلك أحدث بيانات العمليات ويجوز لنا أن نجمع دورياً ونستخدم البيانات الفنية وما يتعلق بها من معلومات (التي لا تكشف عن هويتك) نتيجة استخدامك للمنصة التابعة لجهة خارجية بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر المعلومات الفنية عن جهازك. ويجوز لنا استخدام هذه المعلومات لتطوير منتجاتنا أو لتقديم خدمات أو تقنيات. ويجوز لنا تقديم بياناتك إلى جهات خارجية تنفذ خدمات لصالح الشركة ومن ثم قد تتصل بك تلك الجهات الخارجية نيابة عنا لصيانة حساباتك.
2-7 تقر بمجرد تسجيلك لبطاقات الدفع وإضافتها واستخدامها في المنصة التابعة لجهة خارجية بجواز نقل بعض المعلومات المخزنة على جهازك والخاصة بحساب بطاقات الدفع إلى مزود المنصة التابعة لجهة خارجية و/أو نظام طرف خارجي يعمل مع مزود المنصة التابعة لجهة خارجية لأغراض تتعلق بالمنصة. وتقر بجواز استخدام هذه المعلومات عن طريق مزود المنصة التابعة لجهة خارجية و/أو الطرف الخارجي العامل مع هذه الجهة. ولن نتحمل أدنى مسؤولية ولن يكون لدينا أي تحكم فيما يتعلق بخصوصية بياناتك الشخصية وأمنها وأمن المعلومات التي تقدمها لمزود المنصة التابعة لجهة خارجية والتي تحكمها سياسة الخصوصية وأي اتفاقية تبرمها مع مزود المنصة التابعة لجهة خارجية.
3. استخدام بطاقات الدفع
3-1 لا يرخص لك باستخدام النسخة الافتراضية لبطاقة الدفع إلا وفقاً لأحكام بطاقات الدفع الماثلة. ونحتفظ بجميع حقوقنا التي لم نمنحها لك صراحة.
3-2 تُمنح بموجبه ترخيصاً شخصياً محدوداً غير حصري وغير قابل للترخيص من الباطن أو التحويل بتثبيت واستخدام رموز الأمان وغيرها من بيانات الدخول المرتبطة ببطاقة الدفع لتسديد المدفوعات بواسطة جهازك على المنصة التابعة لجهة خارجية بشرط أن يكون ذلك وفقاً لأحكام بطاقات الدفع الماثلة. ويقتصر استخدام الترخيص على أي جهاز تمتلكه أو تتحكم فيه وحسب المصرح به في أي اتفاقيات خارجية سارية.
3-3 يحظر عليك تأجير أو تسليف أو بيع أو إعادة توزيع أو إصدار ترخيص من الباطن بأي حق في استخدام بيانات تعريف أي بطاقة في المنصة التابعة لجهة خارجية.
4. شروط الأطراف الخارجية
4-1 يخضع استخدامك للمنصة التابعة لجهة خارجية للأحكام والشروط التي تفرضها الجهة الخارجية ولن نتحمل أي مسؤولية أو التزام تجاهك ينشأ بموجب الاتفاقية التي أبرمتها مع تلك الجهة الخارجية. وتتحمل مسؤولية قراءة أي اتفاقيات خارجية واستيعابها قبل إضافة أو ربط أو استخدام بطاقة الدفع عبر المنصة التابعة لجهة خارجية.
5. المسؤولية القانونية
5-1 فيما عدا المسؤولية التي لا يمكن استبعادها بموجب أنظمة المملكة العربية السعودية، لن نتحمل أي مسؤولية عن خسارة تتكبدها جراء استخدامك للمنصة التابعة لجهة خارجية ما لم تكن تلك الخسارة ناجمة مباشرة عن إهمال جسيم و/أو سوء سلوك متعمد من قبلنا.
5-2 الشركة ليست هي الجهة المقدمة للمنصة التابعة للجهة الخارجية ولا تتحمل المسؤولية عن تقديم خدمة المنصة إليك. وتقتصر مسؤوليتنا على تقديم المعلومات بطريقة آمنة إلى الجهة المسؤولة عن المنصة التابعة للجهة الخارجية بما يسمح باستخدام بطاقات الدفع على المنصة التابعة للجهة الخارجية.
5-3 لا نتحمل مسؤولية تعطل المنصة التابعة لجهة خارجية أو العجز عن استخدامها في أي عملية. ولا نتحمل مسؤولية أداء الجهة المقدمة للمنصة أو أي أطراف خارجية أخرى أو عدم أدائهما لالتزاماتهما بموجب أي اتفاقية تبرمها أنت مع الجهة المقدمة للمنصة أو أي أطراف خارجية أخرى.
5-4 لا نتحمل المسؤولية عن ولا نقدم أي دعم أو مساعدة لاستخدام أجهزة الجهة الخارجية أو برامجها أو غير ذلك من المنتجات أو الخدمات الخارجية. إذا حدثت أي مشكلات أو كان لديك استفسارات عن منتج من منتجات جهة خارجية أو خدمة من خدماتها بما في ذلك المشكلات المتعلقة بتشغيل الجهاز فيرجى التواصل مع الجهة الخارجية المعنية وفقاً لإجراءاتها للحصول على الدعم والمساعدة.
6. تعديل أحكام الاستخدام وإنهاؤها
6-1 يحق لنا إيقاف أو إنهاء استخدامك لبطاقات الدفع على المنصة التابعة للجهة الخارجية بأثر فوري إذا انتهكت أحكام الاتفاقية.
6-2 يحق لنا إيقاف أو إنهاء استخدامك لبطاقة الدفع على المنصة التابعة للجهة الخارجية في ظل الظروف التالية وسنقدم لك إشعار متى أمكن ذلك:
6-2-1 نتيجة أفعال أو إغفالات تصدر من مزود المنصة التابعة لجهة خارجية بما في ذلك إيقاف المنصة التابعة للجهة الخارجية أو انتهاك بيانات حامل البطاقة أو غير ذلك من الانتهاكات الأمنية؛
6-2-2 الإيقاف أو الإنهاء للالتزام للأنظمة التي نخضع لها أو الأوامر السارية الصادرة من الجهات التنظيمية المعنية.
6-3 يمكنك إنهاء ربط بطاقة الدفع الخاصة بك بالمنصة التابعة للجهة الخارجية في أي وقت من خلال إزالة أو فك ربط جميع بطاقات الدفع من المنصة المعنية. يمكننا دعمك في هذا الصدد إذا تواصلت معنا وفقاً للبند 2-2 من الاتفاقية.